Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et dominus deus exercituum dominus memoriale eiu
ja stred med en engel og sejred, han bad ham med gråd om nåde; i betel traf han ham og talte med ham der,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exsurge et intende iudicio meo deus meus et dominus meus in causam mea
herren forløser sine tjeneres sjæl, og ingen, der lider på ham, skal bøde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui habitat in caelis inridebit eos et dominus subsannabit eo
han, som troner i himlen, ler, herren, han spotter dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit sion dereliquit me dominus et dominus oblitus est me
dog siger zion: "herren har svigtet mig, herren har glemt mig!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ita et dominus ordinavit his qui evangelium adnuntiant de evangelio viver
således har også herren forordnet for dem, som forkynde evangeliet, at de skulle leve af evangeliet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ingrediebatur proficiens atque succrescens et dominus deus exercituum erat cum e
og david blev mægtigere og mægtigere; herren, hærskarers gud, var med ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in omnibus quoque viis suis david prudenter agebat et dominus erat cum e
og lykken fulgte david i alt, hvad han foretog sig; thi herren var med ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem abraham senex dierumque multorum et dominus in cunctis benedixerat e
abraham var blevet gammel og til Års, og herren havde velsignet ham i alle måder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haec ostendit mihi dominus deus et ecce uncinus pomoru
således lod herren mig skue: se, der var en kurv sommerfrugt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quae risit occulte dicens postquam consenui et dominus meus vetulus est voluptati operam dab
lo hun ved sig selv og tænkte: "skulde jeg virkelig føle attrå. nu jeg er affældig, og min herre er gammel?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels
alle konger skal bøje sig for ham, alle folkene være hans tjenere.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus deus et corruent fulcientes aegyptum et destruetur superbia imperii eius a turre syenes gladio cadent in ea ait dominus exercituu
så siger herren: alle, som støtter Ægypten, skal falde og dets stolte herlighed synke sammen; fra migdol til syene skal de falde for sværdet, lyder det fra den herre herren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
confortatus est ergo salomon filius david in regno suo et dominus erat cum eo et magnificavit eum in excelsu
salomo, davids søn, fik sikret sig magten, og herren hans gud var med ham og gjorde ham overmåde mægtig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei
om jeg hungred, jeg sagde det ikke til dig, thi mit er jorderig og dets fylde!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio
gud og den herres jesu fader, som er højlovet i evighed, ved, at jeg ikke lyver.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dominus deus super eos videbitur et exibit ut fulgur iaculum eius et dominus deus in tuba canet et vadet in turbine austr
over dem viser sig herren, hans pil farer ud som et lyn. den herre herren støder i horn, skrider frem i søndenstorm;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni
så siger den herre herren: jeg gør ende på Ægyptens herlighed ved kong nebukadrezar af babel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist
og det folk, for hvilket de skulle trælle, vil jeg dømme, sagde gud; og derefter skulle de drage ud og tjene mig på dette sted."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dominus deus exercituum qui tangit terram et tabescet et lugebunt omnes habitantes in ea et ascendet sicut rivus omnis et defluet sicut fluvius aegypt
herren, hærskarers herre, som rører ved jorden, så den skælver, så alle, som bor på den, sørger, så den stiger overalt som nilen og synker som Ægyptens flod,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru
hør mig, herre, hør mig, for at dette folk må kende, at du herre er gud, og at du atter drager deres hjerte til dig"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting