From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu
idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adprehendite disciplinam nequando irascatur dominus et pereatis de via iust
kysser sønnen, at ikke han vredes og i forgår! snart blusset hans vrede op. salig hver den, der lider på ham!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun
jorden åbned sig, slugte datan, lukked sig over abirams flok;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et nisi asina declinasset de via dans locum resistenti te occidissem et illa vivere
Æselet så mig og veg tre gange til side for mig; og var det ikke veget til side for mig, havde jeg slået dig ihjel, men skånet dets liv!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dicam viam facite praebete iter declinate de semita auferte offendicula de via populi me
og det lyder: "byg vej, byg vej og ban den. ryd hindringer bort for mit folk!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
distulit autem illos felix certissime sciens de via dicens cum tribunus lysias descenderit audiam vo
nu udsatte feliks sagen, da han vidste ret god besked om vejen, og sagde: "når krigsøversten lysias kommer herned, vil jeg påkende eders sag."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vos autem recessistis de via et scandalizastis plurimos in lege irritum fecistis pactum levi dicit dominus exercituu
men i veg bort fra vejen; mange har i bragt til fald ved eders vejledning, levis pagt har i ødelagt, siger hærskarers herre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nuntiatumque est david a dicentibus non ivit urias ad domum suam et ait david ad uriam numquid non de via venisti quare non descendisti ad domum tua
da david fik at vide, at urias ikke var gået ned til sit hus, sagde han til ham: "kommer du ikke lige fra rejsen? hvorfor går du så ikke ned til dit hus?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
venite ad eam ab extremis finibus aperite ut exeant qui conculcent eam tollite de via lapides et redigite in acervos et interficite eam nec sit quicquam reliquu
træng derind fra ende til anden, luk op for dets lader, dyng det op som neg og læg band derpå, lad intet levnes.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
post verba haec non est reversus hieroboam de via sua pessima sed e contrario fecit de novissimis populi sacerdotes excelsorum quicumque volebat implebat manum suam et fiebat sacerdos excelsoru
heller ikke efter denne begivenhed opgav jeroboam sin onde færd, men gjorde på ny alle slags folk til præster på højene, idet han indsatte enhver, der havde lyst, til præst på højene.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce sex viri veniebant de via portae superioris quae respicit ad aquilonem et uniuscuiusque vas interitus in manu eius vir quoque unus in medio eorum vestitus lineis et atramentarium scriptoris ad renes eius et ingressi sunt et steterunt iuxta altare aereu
og se, seks mænd kom fra den øvre nordport, hver med sin stridshammer i hånden, og een iblandt dem bar linned klædebon og havde et skrivetøj ved sin lænd; og de kom og stillede sig ved siden af kobberalteret.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.