From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apostolica ecclesiae episcopalis
apostolsk episkopal kirke
Last Update: 2020-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sine offensione estote iudaeis et gentilibus et ecclesiae de
værer uden anstød både for jøder og grækere og for guds menighed,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi
så styrkedes menighederne i troen og voksede i antal hver dag.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuntiabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo t
når han siger: "jeg vil forkynde dit navn for mine brødre, midt i en menighed vil jeg lovsynge dig."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ
hilser hverandre med et helligt kys! alle kristi menigheder hilse eder!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et appiae sorori et archippo commilitoni nostro et ecclesiae quae in domo tua es
og til søsteren appia og arkippus, vor medstrider, og menigheden i dit hus;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scripsissem forsitan ecclesiae sed is qui amat primatum gerere in eis diotrepes non recipit no
jeg har skrevet noget til menigheden; men diotrefes, som gerne vil være den ypperste iblandt dem, anerkender os ikke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et angelo zmyrnae ecclesiae scribe haec dicit primus et novissimus qui fuit mortuus et vivi
og skriv til menighedens engel i smyrna: dette siger den første og den sidste, han, som var død og blev levende:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre nostro et domino iesu christ
paulus og silvanus og timotheus til thessalonikernes menighed i gud vor fader og den herre jesus kristus:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu
som jo for mit liv have sat deres egen hals i vove, hvem ikke alene jeg takker, men også alle hedningernes menigheder;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen
og han er legemets hoved, nemlig menighedens, han, som er begyndelsen, førstefødt ud af de døde, for at han skulde blive den ypperste i alle ting;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru
skriv til menighedens engel i efesus: dette siger han, som holder de syv stjerner i sin højre hånd, ham, som vandrer midt imellem de syv guldlysestager:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr
til guds menighed, som er i korinth, helligede i kristus jesus, hellige ifølge kald tillige med alle dem, der på ethvert sted påkalde vor herres jesu kristi, deres og vor herres navn:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et angelo ecclesiae sardis scribe haec dicit qui habet septem spiritus dei et septem stellas scio opera tua quia nomen habes quod vivas et mortuus e
og skriv til menighedens engel i sardes: dette siger han, som har de syv guds Ånder og de syv stjerner: jeg kender dine gerninger, at du har ord for at leve og er dog død.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: