From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non creditis quia ego in patre et pater in me es
tror mig, at jeg er i faderen, og faderen er i mig; men ville i ikke, så tror mig dog for selve gerningernes skyld!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo
og jeg færdedes hos eder i svaghed og i frygt og megen bæven,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t
og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo sempe
herren kender de uskyldiges dage, deres arvelod bliver evindelig;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur israhel propterea veni ego in aqua baptizan
og jeg kendte ham ikke; men for at han skulde åbenbares for israel, derfor er jeg kommen og døber med vand."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si autem ego in spiritu dei eicio daemones igitur pervenit in vos regnum de
men dersom jeg uddriver de onde Ånder ved guds Ånd, da er jo guds rige kommet til eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem ego in beelzebub eicio daemonia filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices vestri erun
men dersom jeg uddriver de onde Ånder ved beelzebul, ved hvem uddrive da eders sønner dem? derfor skulle de være eders dommere.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
videte contemptores et admiramini et disperdimini quia opus operor ego in diebus vestris opus quod non credetis si quis enarraverit vobi
"ser, i foragtere, og forundrer eder og bliver til intet; thi en gerning gør jeg i eders dage, en gerning, som i ikke vilde tro, dersom nogen fortalte eder den."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist
at de må alle være eet; ligesom du, fader! i mig, og jeg i dig, at også de skulle være eet i os, for at verden må tro, at du har udsendt mig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
manete in me et ego in vobis sicut palmes non potest ferre fructum a semet ipso nisi manserit in vite sic nec vos nisi in me manseriti
bliver i mig, da bliver også jeg i eder. ligesom grenen ikke kan bære frugt af sig selv, uden den bliver på vintræet, således kunne i ikke heller, uden i blive i mig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non credis quia ego in patre et pater in me est verba quae ego loquor vobis a me ipso non loquor pater autem in me manens ipse facit oper
tror du ikke, at jeg er i faderen, og faderen er i mig? de ord, som jeg siger til eder, taler jeg ikke af mig selv; men faderen, som bliver i mig, han gør sine gerninger.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
scio deus meus quod probes corda et simplicitatem diligas unde et ego in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa haec et populum tuum qui hic reppertus est vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donari
jeg ved, min gud. at du prøver hjerter og har behag i oprigtighed; af oprigtigt hjerte har jeg villigt givet alt dette, og nu har jeg set med glæde, at dit folk, der er her til stede, villigt har givet dig gaver.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
idcirco vaticinare super humum israhel et dices montibus et collibus iugis et vallibus haec dicit dominus deus ecce ego in zelo meo et in furore meo locutus sum eo quod confusionem gentium sustinueriti
profeter derfor om israels land og sig til bjergene, højene, kløfteme og dalene: så siger den herre herren: se, jeg faler i nidkærhed og harme, fordi i bærer folkenes hån.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce ego in paupertatula mea praeparavi inpensas domus domini auri talenta centum milia et argenti mille milia talentorum aeris vero et ferri non est pondus vincitur enim numerus magnitudine ligna et lapides praeparavi ad universa inpendi
se, med stor møje har jeg til herrens hus tilvejebragt 100.000 talenter guld og en million talenter sølv og desuden kobber og jern, som ikke er til at veje, så meget er der; dertil har jeg tilvejebragt bjælker og sten; og du skal sørge for flere.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.