Results for ego non relinquam voss translation from Latin to Danish

Latin

Translate

ego non relinquam voss

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

non relinquam vos orfanos veniam ad vo

Danish

jeg vil ikke efterlade eder faderløse; jeg kommer til eder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

Danish

i dømme efter kødet; jeg dømmer ingen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uro

Danish

hvem er skrøbelig, uden at også jeg er det? hvem bliver forarget, uden at det brænder i mig?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es

Danish

vil jeg heller ikke mere bortdrive foran dem et eneste af de folk, som josua lod tilbage ved sin død,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

Danish

mod mig har han ikke rettet sin tale, og med eders ord vil jeg ikke svare ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi vos mihi testimonium perhibetis quod dixerim ego non sum christus sed quia missus sum ante illu

Danish

i ere selv mine vidner på, at jeg sagde: jeg er ikke kristus, men jeg er udsendt foran ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Danish

og herren sagde: "kald ham ikke-mit-folk; thi i er ikke mit folk, og jeg er ikke eders gud."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae mea

Danish

så vil jeg da ej lægge bånd på min mund, men tale i Åndens kvide, sukke i bitter sjælenød.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund

Danish

og han sagde til dem: "i ere nedenfra, jeg er ovenfra; i ere af denne verden, jeg er ikke af denne verden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

Danish

og om nogen hører mine ord og ikke vogter på dem, ham dømmer ikke jeg; thi jeg er ikke kommen for at dømme verden, men for at frelse verden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et vivere

Danish

fordi i ved svig volder den retfærdiges hjerte smerte, skønt jeg ikke vilde volde ham smerte, og styrker den gudløses hænder, så han ikke omvender sig fra sin onde vej, at jeg kan holde ham i live,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite timere neque conturbemini ex tunc audire te feci et adnuntiavi vos estis testes mei numquid est deus absque me et formator quem ego non noveri

Danish

ræddes og ængstes ikke! har ej længst jeg kundgjort og sagt det? i er mine vidner: er der gud uden mig, er der vel anden klippe? jeg ved ikke nogen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill

Danish

derfor, så siger herren til profeterne, der profeterer i mit navn, skønt jeg ikke har sendt dem, og som siger, at der ikke skal komme sværd eller hunger i dette land: disse profeter skal omkomme ved sværd og hunger;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stansque clamabat adversum falangas israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum philistheus et vos servi saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certame

Danish

han stod frem og råbte over til israels slagrækker: "hvorfor drager i ud til angreb? er jeg ikke en filister og i sauls trælle? vælg jer en mand og lad ham komme herned til mig!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,920,113,977 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK