Results for ego sapiens sed ego ergo stultus translation from Latin to Danish

Latin

Translate

ego sapiens sed ego ergo stultus

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate

Danish

men om jeg også dømmer, er min dom sand; thi det er ikke mig alene, men mig og faderen, han, som sendte mig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ego ergo coepi percutere te perditione super peccatis tui

Danish

derfor tog jeg til at slå dig, ødelægge dig for dine synder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed ego indurabo cor eius et multiplicabo signa et ostenta mea in terra aegypt

Danish

men jeg vil forhærde faraos hjerte og derefter gøre mange tegn og undere i Ægypten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat

Danish

alt er mig tilladt, men ikke alt er gavnligt; alt er mig tilladt, men jeg skal ikke lade mig beherske af noget.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si de mundo fuissetis mundus quod suum erat diligeret quia vero de mundo non estis sed ego elegi vos de mundo propterea odit vos mundu

Danish

vare i af verden, da vilde verden elske sit eget; men fordi i ikke ere af verden, men jeg har valgt eder ud af verden, derfor hader verden eder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non vos me elegistis sed ego elegi vos et posui vos ut eatis et fructum adferatis et fructus vester maneat ut quodcumque petieritis patrem in nomine meo det vobi

Danish

i have ikke udvalgt mig, men jeg har udvalgt eder og sat eder til, at i skulle gå hen og bære frugt, og eders frugt skal blive ved, for at faderen skal give eder, hvad som helst i bede ham om i mit navn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait rex israhel ad iosaphat remansit vir unus per quem possimus interrogare dominum sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum micheas filius hiemla cui iosaphat ait ne loquaris ita re

Danish

israels konge svarede: "her er endnu en mand, ved hvem vi kan rådspørge herren; men jeg hader ham, fordi han aldrig spår mig godt, kun ondt; det er mika, jimlas søn." men josafat sagde: således må kongen ikke tale!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et ait rex israhel ad iosaphat est vir unus a quo possumus quaerere domini voluntatem sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum omni tempore est autem micheas filius iembla dixitque iosaphat ne loquaris rex hoc mod

Danish

israels konge svarede: "her er endnu en mand, ved hvem vi kan rådspørge herren; men jeg hader ham, fordi han aldrig spår mig godt, men altid ondt; det er mika, jimlas søn." men josafat sagde: "således må kongen ikke tale!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,934,711,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK