From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vigilavi et factus sum sicut passer solitarius in tect
alle landets gudløse gør jeg til intet hver morgen for at udrydde alle udådsmænd af herrens by.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori
men zion kalder man moder, der fødtes enhver, den højeste holder det selv ved magt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione
men sværdet rammer dem selv i hjertet, og buerne brydes sønder og sammen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc in eorum canticum versus sum et factus sum eis proverbiu
men nu er jeg hånsang for dem, jeg er dem et samtaleemne;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et factus sum iudaeis tamquam iudaeus ut iudaeos lucrare
og jeg er bleven jøderne som en jøde, for at jeg kunde vinde jøder; dem under loven som en under loven, skønt jeg ikke selv er under loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under loven;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et posui vestimentum meum cilicium et factus sum illis in parabola
ord lægger herren de kvinder i munden, som bringer glædesbud, en talrig hær:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
domine in voluntate tua praestitisti decori meo virtutem avertisti faciem tuam et factus sum conturbatu
herrens røst får Ørk til at skælve, herren får kadesj's Ørk til at skælve!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vae mihi quia factus sum sicut qui colligit in autumno racemos vindemiae non est botrus ad comedendum praecoquas ficus desideravit anima me
ve mig! det går mig som ved ved frugthøst, ved vinhøstens efterslæt: ikke en drue at spise, ej en figen, min sjæl har lyst til!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
peccavi quid faciam tibi o custos hominum quare posuisti me contrarium tibi et factus sum mihimet ipsi gravi
har jeg syndet, hvad skader det dig, du, som er menneskets vogter? hvi gjorde du mig til skive, hvorfor blev jeg dig til byrde?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu
"fra min side er min pagt med dig, at du skal blive fader til en mængde folk;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ludam et vilior fiam plus quam factus sum et ero humilis in oculis meis et cum ancillis de quibus locuta es gloriosior appareb
selv om jeg derved nedværdiges og synker endnu dybere i dine Øjne; men hos trælkvinderne, du talte om, skal jeg vinde Ære!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dixit ad eos hebraeus ego sum et dominum deum caeli ego timeo qui fecit mare et arida
han svarede: "jeg er hebræer, og jeg frygter herren, himmelens gud, som har skabt havet og det tørre land."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael
men jesus sagde: "jeg er det; og i skulle se menneskesønnen sidde ved kraftens højre hånd og komme med himmelens skyer."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
fader! jeg vil, at, hvor jeg er, skulle også de, som du har givet mig, være hos mig, for at de må skue min herlighed, som du har givet mig; thi du har elsket mig før verdens grundlæggelse.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixisti absque peccato et innocens ego sum et propterea avertatur furor tuus a me ecce ego iudicio contendam tecum eo quod dixeris non peccav
og du siger: "jeg er frikendt, hans vrede har vendt sig fra mig." se, med dig går jeg i rette, da du siger: "jeg har ikke syndet."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dixi vae mihi quia tacui quia vir pollutus labiis ego sum et in medio populi polluta labia habentis ego habito et regem dominum exercituum vidi oculis mei
da sagde jeg: "ve mig, det er ude med mig, thi jeg er en mand med urene læber, og jeg bor i et folk med urene læber, og nu har mine Øjne set kongen, hærskarers herre!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter
skønt du tryg i din ondskab sagde: "ingen ser mig." din visdom og viden var det, der ledte dig vild, så du sagde i hjertet: "kun jeg, og ellers ingen!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fili hominis dic principi tyri haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum et dixisti deus ego sum et in cathedra dei sedi in corde maris cum sis homo et non deus et dedisti cor tuum quasi cor de
mennesskesøn, sig til tyruss fyrste: så siger den herre herren: fordi dit hjerte hovmoder sig og du siger: "jeg er en gud, på et gudesæde sidder jeg midt ude i havet!" skønt du er et menneske og ingen gud, og fordi du føler dig i hjertet som en gud;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua
det er den jublende by, som lå så trygt, som sagde i sit hjerte: "jeg og ellers ingen." hvor er den dog blevet øde, et raststed for dyr! enhver, som kommer forbi den håner med fløjt og hånd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting