Results for eritque sublimor translation from Latin to Danish

Latin

Translate

eritque sublimor

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu

Danish

omskæres skal både dine hjemmefødte og dine købte. min pagt på eders legeme skal være en evig pagt!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audia

Danish

førend de kalder, svarer jeg; endnu mens de taler, hører jeg.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quos pones subter arulam altaris eritque craticula usque ad altaris mediu

Danish

og du skal sætte gitteret neden under alterets liste, således at fletværket når op til alterets halve højde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii aaron sacerdotes clangent tubis eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestri

Danish

arons sønner, præsterne, skal blæse i trompeterne; det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore

Danish

ellers gælder det mit og min søn salomos liv, når min herre kongen har lagt sig til hvile hos sine fædre!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

vos autem dispergam in gentes et evaginabo post vos gladium eritque terra vestra deserta et civitates diruta

Danish

og eder selv vil jeg sprede blandt folkeslagene, og jeg vil gå bag efter eder med draget sværd. eders land skal blive en Ørken, og eders byer skal lægges i ruiner.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram domino deo nostro sicut mandavit nobi

Danish

og vi skal stå som retfærdige for herren vor guds ansigt, når vi handler efter alle disse anordninger, således som han har pålagt os!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

eritque quasi consulens frustra oraculum in oculis eorum et sabbatorum otium imitans ipse autem recordabitur iniquitatis ad capiendu

Danish

ederne, svorne ved gud, regnede de lige med falsk spådom, men han bringer deres brøde i minde, for at de skal fanges.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eritque repente confestim a domino exercituum visitabitur in tonitru et commotione terrae et voce magna turbinis et tempestatis et flammae ignis devoranti

Danish

hjemsøges skal du af hærskarers herre under torden og brag og vældigt drøn, storm og vindstød og ædende lue.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus

Danish

og herren sagde til mig: denne port skal være lukket og må ikke åbnes! ingen må gå ind derigennem, thi igennem den drog herren, israels gud, ind; derfor skal den være lukket.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quas cum biberit si polluta est et contempto viro adulterii rea pertransibunt eam aquae maledictionis et inflato ventre conputrescet femur eritque mulier in maledictionem et in exemplum omni popul

Danish

når han har givet hende vandet at drikke, vil forbandelsesvandet, dersom hun har besmittet sig og været sin mand utro, blive til bitter vånde, når det kommer ind i hende, hendes bug vil svulme op og hendes lænd visne, og kvinden bliver en forbandelse i sit folk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien

Danish

de kommer til zions bjerg og jubler over herrens fylde, over kom og most og olie og over lam og kalve. deres sjæl er som en vandrig have, de skal aldrig vansmægte mer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,782,295,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK