From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mittam ignem in theman et devorabit aedes bosra
så sender jeg. ild mod teman, den skal æde bozras borge.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et emittam ignem in murum tyri et devorabit aedes eiu
så sender jeg ild mod tyruss mur, den skal æde dets borge.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et succendam ignem in muro damasci et devorabit moenia benada
jeg sætter ild på damaskuss mur, og den skal fortære benhadads borge.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et mittam ignem in domum azahel et devorabit domos benada
så sender jeg ild mod hazaels hus, den skal æde benhadads borge;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et mittam ignem in moab et devorabit aedes carioth et morietur in sonitu moab in clangore tuba
så sender jeg ild mod moab, den skal æde herijots borge; og moab skal dø under kampgny, krigsskrig og hornets klang.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui dominus in ira sua conturbabit eos et devorabit eos igni
herre, frels dog kongen og svar os, den dag vi kalder!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cur ergo morimur et devorabit nos ignis hic maximus si enim audierimus ultra vocem domini dei nostri moriemu
men hvorfor skal vi dø? thi denne vældige ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på herren vor guds røst, må vi dø!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et succendam ignem in muro rabbae et devorabit aedes eius in ululatu in die belli et in turbine in die commotioni
så sætter jeg ild på rabbas mur, den skal æde dets borge under krigsskrig på stridens dag, under uvejr på stormens dag.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
da falder "frækhed" og styrter, og ingen rejser det. jeg sætter ild på dets byer, og den fortærer alt deromkring.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et visitabo super vos iuxta fructum studiorum vestrorum dicit dominus et succendam ignem in saltu eius et devorabit omnia in circuitu eiu
efter eders gerningers frugt hjemsøger jeg jer, lyder det fra herren; jeg sætter ild på dens skov, den fortærer alt deromkring.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
og dersom nogen vil gøre dem skade, udgår der ild af deres mund og fortærer deres fjender; og dersom nogen vil gøre dem skade, bør han således ihjelslås.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in umbra esebon steterunt de laqueo fugientes quia ignis egressus est de esebon et flamma de medio seon et devorabit partem moab et verticem filiorum tumultu
i ly af hesjbon står flygtninge uden kraft. thi ild farer ud fra hesjbon, ildsluefra sihons stad; den fortærer moabs tinding og de larmende mænds isse.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem non audieritis me ut sanctificetis diem sabbati et ne portetis onus et ne inferatis per portas hierusalem in die sabbati succendam ignem in portis eius et devorabit domos hierusalem et non extinguetu
men hvis i ikke hører mit ord om at holde sabbatsdagen hellig og om ikke at bære nogen byrde ind gennem jerusalems porte på sabbatsdagen, så sætter jeg ild på dets porle, og den skal fortære jerusalems paladser uden at slukkes.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: