Results for excelsum translation from Latin to Danish

Latin

Translate

excelsum

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Danish

de gudløses lys toges fra dem, den løftede arm blev knust.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adposuerunt adhuc peccare ei in ira excitaverunt excelsum in inaquos

Danish

vandene så dig, gud, vandene så dig og vred sig i angst, ja dybet tog til at skælve;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pete tibi signum a domino deo tuo in profundum inferni sive in excelsum supr

Danish

"kræv dig et tegn af herren din gud nede i dødsriget eller oppe i himmelen!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Danish

men abram svarede sodomas konge: "til herren, gud den allerhøjeste, himmelens og jordens skaber, løfter jeg min hånd på,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quia dies domini exercituum super omnem superbum et excelsum et super omnem arrogantem et humiliabitu

Danish

thi en dag har hærskarers herre mod alt det høje og knejsende, mod alt ophøjet og stolt,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die

Danish

da sagde jeg til dem: "hvad er det for en offerhøj, i går hen til?" og derfor bærer den endnu den dag i dag navnet offerhøj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru

Danish

atter tager djævelen ham med sig op på et såre højt bjerg og viser ham alle verdens riger og deres herlighed; og han sagde til ham:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abiit cum universa multitudine in excelsum gabaon ubi erat tabernaculum foederis dei quod fecit moses famulus dei in solitudin

Danish

og ledsaget af hele forsamlingen drog han til offerhøjen i gibeon. der stod guds Åbenbaringstelt, som herrens tjener moses havde rejst i Ørkenen,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu

Danish

og sige på hin dag: tak herren, påkald hans navn, gør hans gerninger kendt blandt folkene, kundgør, at hans navn er højt!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao

Danish

og kongen begav sig til gibeon for at ofre der; thi det var den store offerhøj; tusind brændofre ofrede salomo på alteret der.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus deus et sumam ego de medulla cedri sublimis et ponam de vertice ramorum eius tenerum distringam et plantabo super montem excelsum et eminente

Danish

så siger den herre herren: så tager jeg selv en gren af cederens top, af dens skuds spidser bryder jeg en tynd kvist og planter den på et højt, knejsende bjerg.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit dominus ad me in diebus iosiae regis numquid vidisti quae fecerit aversatrix israhel abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omne lignum frondosum et fornicata est ib

Danish

herren sagde til mig i kong josias's dage: så du, hvad den troløse kvinde israel gjorde? hun gik op på ethvert højt bjerg og hen under ethvert grønt træ og bolede.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

insuper et altare quod erat in bethel excelsum quod fecerat hieroboam filius nabath qui peccare fecit israhel et altare illud et excelsum destruxit atque conbusit et comminuit in pulverem succenditque etiam lucu

Danish

også alteret i betel, den offerhøj, som jeroboam, nebats søn havde rejst han der forledte israel til synd, også det alter tillige med offerhøjen lod han nedbryde; stenene lod han nedrive og knuse til støv, og asjerastøtten lod han opbrænde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua

Danish

jeg bragte dem til det land jeg med løftet hånd havde svoret at give dem; men hver gang de så en høj bakke eller et løvrigt træ ofrede de der deres slagtofre og bragte deres krænkende offergave; der beredte de deres liflige duft og udgød deres drikofre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,797,879,129 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK