Results for facta est sub tributo translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

facta est sub tributo

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Danish

og gud sagde: "der blive lys!" og der blev lys.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

facta est iudaea sanctificatio eius israhel potestas eiu

Danish

herrens navn være lovet fra nu og til evig tid;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec descriptio prima facta est praeside syriae cyrin

Danish

(denne første indskrivning skete, da kvirinius var landshøvding i syrien,)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi

Danish

men på den tid opstod der et ikke lidet oprør i anledning af vejen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification

Danish

da opkom der en strid imellem johannes's disciple og en jøde om renselse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maio

Danish

men der opstod også en trætte iblandt dem om, hvem at dem der måtte synes at være den største.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibu

Danish

og regnen faldt over jorden i fyrretyve dage og fyrretyve nætter.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

facta est igitur dies quaedam et veniens devertit in cenaculum et requievit ib

Danish

så kom han en dag derhen og gik op i stuen og lagde sig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habuit quoque in comitatu currus et equites et facta est turba non modic

Danish

og med ham fulgte både stridsvogne og ryttere, så det blev en overmåde stor karavane.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

Danish

og nu står jeg her og dømmes for håbet på den forjættelse, som er given af gud til vore fædre,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi

Danish

og en af dem, ved navn agabus, stod op og tilkendegav ved Ånden, at der skulde komme en stor hungersnød over hele verden, hvilken også kom under klaudius.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus domini et ai

Danish

men hent mig nu en strengespiller!" thi når strengespilleren spillede, kom herrens hånd over ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et posuit david praesidium in syria damasci factaque est syria david serviens sub tributo servavit dominus david in omnibus ad quaecumque profectus es

Danish

derpå indsatte david fogeder i det damaskenske aram, og aramæerne blev davids skatskyldige undersåtter. således, gav herren david sejr, overalt hvor han drog frem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me

Danish

og jakob kaldte stedet peniel, idet han sagde: "jeg har skuet gud ansigt til ansigt og har mit liv frelst."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin

Danish

også i juda virkede guds hånd, så at han gav dem et endrægtigt hjerte til at udføre, hvad kongen og Øversterne havde påbudt i kraft af herrens ord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu me

Danish

ja, en kilde til vrede og harme har denne by været mig, lige fra den dag de byggede den og til i dag, så at jeg må fjerne den fra mit Åsyn

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed ad hoc tantum facta est ut respicias orationem servi tui et obsecrationem eius domine deus meus audias et preces quas fundit famulus tuus coram t

Danish

men vend dig til din tjeners bøn og begæring, herre min gud, så du hører det råb og den bøn, din tjener opsender for dit Åsyn;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pugnaverunt ergo philisthim et caesus est israhel et fugit unusquisque in tabernaculum suum et facta est plaga magna nimis et ceciderunt de israhel triginta milia peditu

Danish

så begyndte filisterne kampen, og israel blev slået, og de flygtede hver til sit; nederlaget blev meget stort; der faldt 30.000 mand af det israelitiske fodfolk,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

facta est quoque fames in diebus david tribus annis iugiter et consuluit david oraculum domini dixitque dominus propter saul et domum eius et sanguinem quia occidit gabaonita

Danish

under davids regering blev der hungersnød tre År i træk. da søgte david herrens Åsyn; og herren sagde: "der hviler blodskyld på saul og hans hus, fordi han dræbte gibeoniterne!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ad dextram eius facta est divinatio super hierusalem ut ponat arietes ut aperiat os in caede ut elevet vocem in ululatu ut ponat arietes contra portas ut conportet aggerem ut aedificet munitione

Danish

i sin højre holder han loddet "jerusalem", at han skal åbne munden til skrig og løfte røsten til krigsråb, rejse stormbukke mod portene, opkaste stormvold og bygge belejringstårne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,403,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK