Results for gratia levat translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

gratia levat

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

gratia

Danish

nåde

Last Update: 2014-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ex gratia

Danish

vederlagsfri

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

verbi gratia

Danish

fx

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Latin

gratia domini iesu vobiscu

Danish

den herres jesu nåde være med eder!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu

Danish

thi guds nåde er bleven åbenbaret til frelse for alle mennesker

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde

Danish

hvad skulle vi da sige? skulde vi blive ved i synden, for at nåden kunde blive desto større?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eu

Danish

ord fra vismands mund vinder yndest, en dåres læber bringer ham våde;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratia

Danish

den vises hjerte giver munden kløgt, på læberne lægger det øget viden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et iesus proficiebat sapientia aetate et gratia apud deum et homine

Danish

og jesus forfremmedes i visdom og alder og yndest hos gud og mennesker.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Danish

nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Latin

huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ

Danish

for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

superabundavit autem gratia domini nostri cum fide et dilectione quae est in christo ies

Danish

ja, vor herres nåde viste sig overvættes rig med tro og kærlighed i kristus jesus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ad quem absalom haec est inquit gratia tua ad amicum tuum quare non isti cum amico tu

Danish

absalon sagde til husjaj: "er det sådan, du viser din ven godhed? hvorfor fulgte du ikke din ven?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

omnia enim propter vos ut gratia abundans per multos gratiarum actione abundet in gloriam de

Danish

thi det sker alt sammen for eders skyld, for at nåden må vokse ved at nå til flere, og til guds Ære forøge taksigelsen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Danish

nåde, barmhjertighed og fred være med os fra gud fader og fra jesus kristus, faderens søn, i sandhed og kærlighed!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

gratia dei per iesum christum dominum nostrum igitur ego ipse mente servio legi dei carne autem legi peccat

Danish

gud ske tak ved jesus kristus, vor herre! altså: jeg selv tjener med sindet guds lov, men med kødet syndens lov.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali

Danish

og dersom i låne dem, af hvem i håbe at få igen, hvad tak have i derfor? thi også syndere låne syndere for at få lige igen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu

Danish

men af guds nåde er jeg det, jeg er, og hans nåde imod mig har ikke været forgæves; men jeg har arbejdet mere end de alle, dog ikke jeg, men guds nåde, som er med mig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

eum autem qui modico quam angeli minoratus est videmus iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum ut gratia dei pro omnibus gustaret morte

Danish

men ham, som en kort tid var bleven gjort ringere end engle, jesus, se vi på grund af dødens lidelse kronet med herlighed og Ære, for at han ved guds nåde må have smagt døden for alle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo

Danish

thi dette er vor ros, vor samvittigheds vidnesbyrd, at i guds hellighed og renhed, ikke i kødelig visdom, men i guds nåde have vi færdedes i verden, men mest hos eder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,308,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK