Results for habes habeberis translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

habes habeberis

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru

Danish

således har også du dem, som holde fast ved nikolaiternes lære på lignende vis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia

Danish

hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig visdom!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od

Danish

dog, dette har du, at du hader nikolaiternes gerninger, som også jeg hader.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist

Danish

og du har udholdenhed, og du har døjet ondt for mit navns skyld og er ikke bleven træt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si habes ergo intellectum audi quod dicitur et ausculta vocem eloquii me

Danish

har du forstand, så hør derpå, lån Øre til mine ord!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quinque enim viros habuisti et nunc quem habes non est tuus vir hoc vere dixist

Danish

thi du har haft fem mænd; og han, som du nu har, er ikke din mand. det har du sagt sandt."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto

Danish

efterdi jeg hører om din kærlighed og den tro, som du har til den herre jesus og til alle de hellige,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a m

Danish

du mener vel, at et blot og bart ord er det samme som plan og styrke i krig? og til hvem sætter du egentlig din lid, siden du gør oprør imod mig?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa

Danish

og sig til min broder: fred være med dig, fred være med dit hus, og fred være med alt, hvad dit er!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habes quoque plurimos artifices latomos et cementarios artificesque lignorum et omnium artium ad faciendum opus prudentissimo

Danish

en mængde arbejdere står til din rådighed, stenhuggere, murere, tømrere og alle slags folk, der forstår sig på arbejder af enhver art.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih

Danish

men krigsøversten tog ham ved hånden, gik hen til en side og spurgte: "hvad er det, som du har at melde mig?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et quomodo potestis resistere ante unum satrapam de servis domini mei minimis an fiduciam habes in aegypto propter currus et equite

Danish

hvorledes vil du afslå et angreb af en eneste statholder, en af min herres ringeste tjenere? og du sætter din lid til Ægypten, til vogne og heste?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Danish

men da jesus hørte det, sagde han til ham: "endnu een ting fattes dig: sælg alt, hvad du har, og uddel det til fattige, så skal du have en skat i himmelen; og kom så og følg mig!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar

Danish

men jeg har noget lidet imod dig, at du har nogle hos dig, som holde fast ved bileams lære, der lærte balak at sætte snare for israels børn, for at de skulde spise afgudsofferkød og bedrive utugt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mitte ergo iam nunc et congrega iumenta tua et omnia quae habes in agro homines enim et iumenta et universa quae inventa fuerint foris nec congregata de agris cecideritque super ea grando morientu

Danish

derfor må du sørge for at bringe dit kvæg og alt, hvad du har på marken, i sikkerhed! thi alle mennesker og dyr, der befinder sig på marken og ikke er kommet under tag, skal rammes af haglen og omkomme."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi

Danish

og se, så har du hos dig benjaminiten simeon, geras søn, fra bahurim, ham, som udslyngede en grufuld forbandelse imod mig, dengang jeg drog til mahanajim. da han senere kom mig i møde ved jordan, tilsvor jeg ham ved herren: jeg vil ikke slå dig ihjel med sværd!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,774,102,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK