Results for haec ita translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

haec ita

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

haec

Danish

driver

Last Update: 2017-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praecipe haec et doc

Danish

påbyd og lær dette!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber

Danish

men også jøderne stemmede i med og påstode, at dette forholdt sig således.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

Danish

burde ikke kristus lide dette og indgå til sin herlighed?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

haec sunt iudicia quae propones ei

Danish

de lovbud, du skal forelægge dem, er følgende:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier

Danish

af den samme mund udgår velsignelse og forbandelse. mine brødre! dette bør ikke være så.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non facietis ita domino deo vestr

Danish

i må ikke bære eder således ad over for herren eders gud;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec sibi misceantur tribus sed ita manean

Danish

og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ita fortiter verbum dei crescebat et confirmabatu

Danish

så kraftigt voksede herrens ord og fik magt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia haec dicit dominus ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac vice et tribulabo eos ita ut inveniantu

Danish

thi så siger herren: se, denne gang slynger jeg landets indbyggere bort og bringer dem i trængsel, for at de kan bøde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract

Danish

se, det har vi gransket, således er det; det har vi hørt, så vid også du det!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

interrogavitque ezechias sacerdotes et levitas cur ita iacerent acerv

Danish

da ezekias spurgfe sig for hos præsterne og leviterne om bunkerne,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu

Danish

men jesus svarede ikke mere noget, så at pilatus undrede sig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu

Danish

da sagde folket til josua: "nej herren vil vi tjene!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist

Danish

thi ligesom jonas blev et tegn for niniviterne, således skal også menneskesønnen være det for denne slægt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eiu

Danish

som brøl af en løve er kongens vrede, som dug på græs er hans gunst.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dices audite verbum domini reges iuda et habitatores hierusalem haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam adflictionem super locum istum ita ut omnis qui audierit illam tinniant aures eiu

Danish

du skal sige: hør herrens ord, judas konger og jerusalems borgere: så siger hærskarers herre, israels gud: se, jeg sender over dette sted en ulykke, så det skal ringe for Ørene på enhver, der hører derom,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et veniens in patriam suam docebat eos in synagogis eorum ita ut mirarentur et dicerent unde huic sapientia haec et virtute

Danish

og han kom til sin fædrene by og lærte dem i deres synagoge, så at de bleve slagne af forundring og sagde: "hvorfra har han denne visdom og de kraftige gerninger?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et mirati sunt omnes ita ut conquirerent inter se dicentes quidnam est hoc quae doctrina haec nova quia in potestate et spiritibus inmundis imperat et oboediunt e

Danish

og de bleve alle forfærdede, så at de spurgte hverandre og sagde: "hvad er dette? en ny lære med myndighed; også over de urene Ånder byder han, og de lyde ham."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,796,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK