Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haec
driver
Last Update: 2017-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecipe haec et doc
påbyd og lær dette!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber
men også jøderne stemmede i med og påstode, at dette forholdt sig således.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua
burde ikke kristus lide dette og indgå til sin herlighed?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haec sunt iudicia quae propones ei
de lovbud, du skal forelægge dem, er følgende:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier
af den samme mund udgår velsignelse og forbandelse. mine brødre! dette bør ikke være så.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non facietis ita domino deo vestr
i må ikke bære eder således ad over for herren eders gud;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ita fortiter verbum dei crescebat et confirmabatu
så kraftigt voksede herrens ord og fik magt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia haec dicit dominus ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac vice et tribulabo eos ita ut inveniantu
thi så siger herren: se, denne gang slynger jeg landets indbyggere bort og bringer dem i trængsel, for at de kan bøde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract
se, det har vi gransket, således er det; det har vi hørt, så vid også du det!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interrogavitque ezechias sacerdotes et levitas cur ita iacerent acerv
da ezekias spurgfe sig for hos præsterne og leviterne om bunkerne,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu
men jesus svarede ikke mere noget, så at pilatus undrede sig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu
da sagde folket til josua: "nej herren vil vi tjene!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist
thi ligesom jonas blev et tegn for niniviterne, således skal også menneskesønnen være det for denne slægt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eiu
som brøl af en løve er kongens vrede, som dug på græs er hans gunst.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dices audite verbum domini reges iuda et habitatores hierusalem haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam adflictionem super locum istum ita ut omnis qui audierit illam tinniant aures eiu
du skal sige: hør herrens ord, judas konger og jerusalems borgere: så siger hærskarers herre, israels gud: se, jeg sender over dette sted en ulykke, så det skal ringe for Ørene på enhver, der hører derom,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et veniens in patriam suam docebat eos in synagogis eorum ita ut mirarentur et dicerent unde huic sapientia haec et virtute
og han kom til sin fædrene by og lærte dem i deres synagoge, så at de bleve slagne af forundring og sagde: "hvorfra har han denne visdom og de kraftige gerninger?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et mirati sunt omnes ita ut conquirerent inter se dicentes quidnam est hoc quae doctrina haec nova quia in potestate et spiritibus inmundis imperat et oboediunt e
og de bleve alle forfærdede, så at de spurgte hverandre og sagde: "hvad er dette? en ny lære med myndighed; også over de urene Ånder byder han, og de lyde ham."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting