Results for hoc est ridiculum translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

hoc est ridiculum

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

hoc est pulchra

Danish

this is beautiful

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est officium familiae gersonitaru

Danish

dette er gersoniternes arbejde, hvad de skal gøre, og hvad de skal bære

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est maximum et primum mandatu

Danish

dette er det store og første bud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est ait quod locutus sum exploratores esti

Danish

men josef sagde til dem: "det er, som jeg siger eder: i er spejdere!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Danish

men dette er, hvad der et sagt ved profeten joel:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est somnium interpretationem quoque eius dicemus coram te re

Danish

således var drømmen, og nu vil vi tyde kongen den:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra

Danish

de dyr, i må spise, er følgende: okser, får og geder,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Danish

det er loven om den, der har været angrebet af spedalskhed og ikke evner at bringe det almindelige offer ved sin renselse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr

Danish

dog tykkes dette herren for lidet, han vil også give moab i eders hånd;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui dixit haec requies reficite lassum et hoc est meum refrigerium et noluerunt audir

Danish

han, som dog sagde til dem: "her er der hvile, lad den trætte hvile, her er der ro!" men de vilde ej høre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cumque clausisset eas muris posuit in eis principes ciborumque horrea hoc est olei et vin

Danish

og han gjorde fæstningerne stærke, indsatte befalingsmænd i dem og forsynede dem med forråd af levnedsmidler, olie og vin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam domini usque ad decimam generatione

Danish

ingen, som er født i blandet Ægteskab, har adgang til herrens forsamling; end ikke i tiende led har hans afkom adgang til herrens forsamling.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est officium familiae meraritarum et ministerium in tabernaculo foederis eruntque sub manu ithamar filii aaron sacerdoti

Danish

det er det arbejde, der påhviler merariternes slægter, alt, hvad der hører til deres arbejde ved Åbenbaringsteltet, under itamars, præsten arons søns, tilsyn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est dvd cum dua latera. de lateri secundo incipes. circumverta illud dvd et continua.

Danish

dette er en tosidet dvd. du har startet den op fra den forkerte side. vend dvd'en om og prøv igen.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus ait ne vocetis me noemi id est pulchram sed vocate me mara hoc est amaram quia valde me amaritudine replevit omnipoten

Danish

men hun sagde til dem: "kald mig ikke no'omi; kald mig mara", thi den almægtige har voldet mig megen bitter smerte!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

hoc est quod possederunt filii israhel in terra chanaan quam dederunt eis eleazar sacerdos et iosue filius nun et principes familiarum per tribus israhe

Danish

følgende er de landstrækninger, israeliterne fik til arvelod i kana'ans land, som præsten eleazar og josua, nuns søn, og overhovederne for de israelitiske stammers fædrenehuse tildelte dem

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque moses ad aaron hoc est quod locutus est dominus sanctificabor in his qui adpropinquant mihi et in conspectu omnis populi glorificabor quod audiens tacuit aaro

Danish

moses sagde da til aron: "det er det, herren talede om, da han sagde: jeg viser min hellighed på dem, der står mig nær, og min herlighed for alt folkets Øjne!" og aron tav.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui surgentes venerunt in domum dei hoc est in silo consulueruntque eum atque dixerunt quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios beniamin quibus respondit dominus iudas sit dux veste

Danish

de brød så op og drog til betel og rådspurgte gud; og israelitterne sagde: "hvem af os skal først drage i kamp mod benjaminiterne?" herren svarede: "det skal juda!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct

Danish

og da det viste sig, at eleazars sønner havde flere overhoveder end itamars, delte de dem således, at eleazars sønner fik seksten overhoveder over deres fædrenebuse. itamars sønner otte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti

Danish

så bad han til herren og sagde: "ak, herre! var det ikke det, jeg tænkte, da jeg endnu var hjemme i mit land? derfor vilde jeg også før fly til tarsis; jeg vidste jo, at du er en nådig og barmhjertig gud, langmodig og rig på miskundhed, og at du angrer det onde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,499,267 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK