Results for igitur tu translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

igitur tu

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

igitur

Danish

derfor

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

tu iubar

Danish

ktpdu er mit solskin

Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu igitur nihil vidis

Danish

så du så intet

Last Update: 2019-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur ex fructibus eorum cognoscetis eo

Danish

altså skulle i kende dem af deres frugter.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu es vita mea

Danish

du er mit liv og min kærlighed

Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habeo igitur gloriam in christo iesu ad deu

Danish

således har jeg min ros i kristus jesus af min tjeneste for gud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur non volentis neque currentis sed miserentis de

Danish

altså står det ikke til den, som vil, ej heller til den, som løber, men til gud, som er barmhjertig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

offeret igitur eam sacerdos et statuet coram domin

Danish

så skal præsten føre hende frem og stille hende for herrens Åsyn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exeamus igitur ad eum extra castra inproperium eius portante

Danish

så lader os da gå ud til ham uden for lejren, idet vi bære hans forsmædelse;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur transactis septem annis ubertatis qui fuerant in aegypt

Danish

da overflodens syv År, som kom over Ægypten, var omme,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin

Danish

tidligt næste morgen gjorde josua sig rede, og præsterne bar herrens ark,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

illi igitur dimissi descenderunt antiochiam et congregata multitudine tradiderunt epistula

Danish

så lod man dem da fare, og de kom ned til antiokia og forsamlede mængden og overgave brevet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu potens in saeculum domini

Danish

magtfulde

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc igitur audi et tu vocem ancillae tuae ut ponam coram te buccellam panis et comedens convalescas ut possis iter facer

Danish

så adlyd du nu også din trælkvinde; lad mig sætte et stykke brød frem for dig; spis det, for at du kan være ved kræfter, når du går bort!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitu

Danish

dersom nu forhuden holder lovens forskrifter, vil da ikke hans forhud blive regnet som omskærelse?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur introductus est danihel coram rege ad quem praefatus rex ait tu es danihel de filiis captivitatis iudae quam adduxit rex pater meus de iudae

Danish

så førtes daniel ind for kongen. og kongen tog til orde og sagde til ham: "er du daniel, en af de fangne judæere, som min fader kongen bortførte fra juda?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

tu autem in sancto habitas laus israhe

Danish

du kom ham i møde med rig velsignelse, satte en krone af guld på hans hoved.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc igitur domine deus impleatur sermo tuus quem pollicitus es david patri meo tu enim fecisti me regem super populum tuum multum qui tam innumerabilis est quam pulvis terra

Danish

så lad da, gud herre, din forjæftelse til min fader david gå i opfyldelse, thi du har gjort mig til konge over et folk, der er talrigt som jordens støv.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

expavit isaac stupore vehementi et ultra quam credi potest admirans ait quis igitur ille est qui dudum captam venationem adtulit mihi et comedi ex omnibus priusquam tu venires benedixique ei et erit benedictu

Danish

da blev isak højlig forfærdet og sagde: "men hvem var da han. der bragte mig et stykke vildt, som han havde skudt? og jeg spiste, før du kom, og jeg velsignede ham og nu er og bliver han velsignet!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

operare igitur ei terram tu et filii tui et servi tui et inferes filio domini tui cibos ut alatur mifiboseth autem filius domini tui comedet semper panem super mensam meam erant autem sibae quindecim filii et viginti serv

Danish

men du tillige med dine sønner og trælle skal dyrke jorden og indhøste afgrøden, for at din herres hus kan have sit underhold deraf; men din herres søn mefibosjet skal altid spise ved mit bord." ziba havde femten sønner og tyve trælle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,689,245 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK