Results for in fide nominis eius denit translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

in fide nominis eius denit

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

fortes in fide

Danish

strong in faith fuc9

Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in fide nominis eius hunc quem videtis et nostis confirmavit nomen eius et fides quae per eum est dedit integram sanitatem istam in conspectu omnium vestru

Danish

og i troen på hans navn har hans navn styrket denne, hvem i se og kende, og troen, som virkedes ved ham, har givet denne hans førlighed i påsyn af eder alle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Danish

våger, står faste i troen, værer mandige, værer stærke!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

Danish

jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quem principem esse palatii et plurimum posse cognoverant fama quoque nominis eius crescebat cotidie et per cunctorum ora volitaba

Danish

thi mordokaj havde meget at sige ved kongens hof, og der gik ry af ham i alle lande; thi samme mordokaj blev mægtigere og mægtigere.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies

Danish

hav et forbillede i de sunde ord, som du har hørt af mig, i tro og kærlighed i kristus jesus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive

Danish

se, opblæst, uredelig er sjælen i ham, men den retfærdige skal leve ved sin tro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Danish

og for dette er jeg bleven sat til prædiker og apostel (jeg siger sandhed, jeg lyver ikke), en lærer for hedninger i tro og sandhed.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

postulet autem in fide nihil haesitans qui enim haesitat similis est fluctui maris qui a vento movetur et circumfertu

Danish

men han bede i tro, uden at tvivle; thi den, som tvivler, ligner en havets bølge, der drives og kastes af vinden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s

Danish

hører, mine elskede brødre! har gud ikke udvalgt de for verden fattige til at være rige i tro og arvinger til det rige, som han har forjættet dem, der elske ham?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vosmet ipsos temptate si estis in fide ipsi vos probate an non cognoscitis vos ipsos quia christus iesus in vobis est nisi forte reprobi esti

Danish

ransager eder selv, om i ere i troen; prøver eder selv! eller erkende i ikke om eder selv, at jesus kristus er i eder? ellers ere i udygtige.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tamen permanetis in fide fundati et stabiles et inmobiles ab spe evangelii quod audistis quod praedicatum est in universa creatura quae sub caelo est cuius factus sum ego paulus ministe

Danish

så sandt i blive i troen, grundfæstede og faste, uden at lade eder rokke fra håbet i det evangelium, som i have hørt, hvilket er blevet prædiket i al skabningen under himmelen, og hvis tjener jeg paulus er bleven.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,113,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK