Results for in veste translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

in veste

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

in

Danish

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

in pace

Danish

fred være med eder

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

jus in re

Danish

tinglig rettighed

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

%s (in %s)

Danish

%s (som %s)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

mors in tabula

Danish

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bale in corpore,

Danish

ballemusklen

Last Update: 2016-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

consolamini consolamini populus meus dicit deus veste

Danish

trøst, ja trøst mit folk, så siger eders gud,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fratres in armis

Danish

våbenbrødre

Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste

Danish

jeg, herren, jeg er eders hellige, israels skaber eders konge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omne opus non facietis in tempore diei huius quia dies propitiationis est ut propitietur vobis dominus deus veste

Danish

i må intet arbejde gøre på denne dag, thi det er forsoningsdagen, den skal skaffe eder soning for herren eders guds Åsyn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in adversa ultra adversa

Danish

in more adverse adverse

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

neque in vinea tua racemos et grana decidentia congregabis sed pauperibus et peregrinis carpenda dimittes ego dominus deus veste

Danish

heller ikke må du bolde efterhøst eller sanke de nedfaldne bær i din vingård; til den fattige og den fremmede skal du lade det blive tilbage. jeg er herren eders gud!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite converti ad idola nec deos conflatiles faciatis vobis ego dominus deus veste

Danish

vend eder ikke til afguderne og gør eder ikke støbte gudebilleder! jeg er herren eders gud !

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios israhel cum educerem eos de terra aegypti ego dominus deus veste

Danish

for at eders efterkommere kan vide, at jeg lod israeliterne bo i løvhytter, da jeg førte dem ud af Ægypten. jeg er herren eders gud!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e

Danish

da sendte farao bud efter josef, og man fik ham hurtigt ud af fangehullet; og efter at have ladet sig rage og skiftet klæder fremstillede han sig for farao.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne declinetis ad magos nec ab ariolis aliquid sciscitemini ut polluamini per eos ego dominus deus veste

Danish

henvend eder ikke til genfærd og sandsigerånder; søg dem ikke, så i gør eder urene ved dem. jeg er herren eders gud!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non induetur mulier veste virili nec vir utetur veste feminea abominabilis enim apud deum est qui facit hae

Danish

en kvinde må ikke bære mandsdragt, og en mand må ikke iføre sig kvindeklæder; thi enhver, der gør det, er herren din gud en vederstyggelighed.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui surgentes venerunt in domum dei hoc est in silo consulueruntque eum atque dixerunt quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios beniamin quibus respondit dominus iudas sit dux veste

Danish

de brød så op og drog til betel og rådspurgte gud; og israelitterne sagde: "hvem af os skal først drage i kamp mod benjaminiterne?" herren svarede: "det skal juda!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

audivi murmurationes filiorum israhel loquere ad eos vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod sim dominus deus veste

Danish

"jeg har hørt israeliternes knurren; sig til dem: ved aftenstid skal i få kød at spise, og i morgen tidlig skal i få brød at mætte eder med, og i skal kende, at jeg er herren eders gud."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Danish

nogle skriftkloge af farisæerne med ham, og da de så, at han spiste med toldere og syndere, sagde de til hans disciple: "han spiser og drikker med toldere og syndere!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,951,669 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK