From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui separati estis in diem malum et adpropinquatis solio iniquitati
i, som afviser ulykkesdagen og bringer urettens sæde nær.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitati
lad mig årle høre din miskundhed, thi jeg stoler på dig. lær mig den vej, jeg skal gå, thi jeg løfter min sjæl til dig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pater mi probetur iob usque ad finem ne desinas in hominibus iniquitati
gid job uden ophør må prøves, fordi han svarer som slette folk!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicet vobis nescio vos unde sitis discedite a me omnes operarii iniquitati
og han skal sige: jeg siger eder, jeg kender eder ikke, hvorfra i ere; viger bort fra mig, alle i, som øve uret!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
his autem qui ex contentione et qui non adquiescunt veritati credunt autem iniquitati ira et indignati
men over dem, som søge deres eget og ikke lyde sandheden, men adlyde uretfærdigheden, skal der komme vrede og harme.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ex diebus gabaa peccavit israhel ibi steterunt non conprehendet eos in gabaa proelium super filios iniquitati
du syndede, israel, helt fra gibeas dage. der i gibea sagde man: "krig skal ej nå os!" men jeg kom over de niddinger, revsede dem;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eripe me et eripe me de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitati
for dit navns skyld, herre, holde du mig i live, udfri i din retfærd min sjæl af trængsel,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si forte audiente domo iuda universa mala quae ego cogito facere eis revertatur unusquisque a via sua pessima et propitius ero iniquitati et peccato eoru
måske vil judas hus mærke sig al den ulykke, jeg har i sinde at gøre dem, for at de må omvende sig hver fra sin onde vej, så jeg kan tilgive deres brøde og synd."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
humanum dico propter infirmitatem carnis vestrae sicut enim exhibuistis membra vestra servire inmunditiae et iniquitati ad iniquitatem ita nunc exhibete membra vestra servire iustitiae in sanctificatione
jeg taler på menneskelig vis på grund af eders køds skrøbelighed. ligesom i nemlig fremstillede eders lemmer som tjenere for urenheden og lovløsheden til lovløshed, således fremstiller nu eders lemmer som tjenere for retfærdigheden, til helliggørelse!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu autem domine scis omne consilium eorum adversum me in mortem ne propitieris iniquitati eorum et peccatum eorum a facie tua non deleatur fiant corruentes in conspectu tuo in tempore furoris tui abutere ei
ja du, o herre, du kender alle deres dødsråd imod mig. tilgiv ikke deres brøde, slet ikke deres synd for dit Åsyn, lad dem komme til fald for dit Åsyn, få med dig at gøre i din vredes stund!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: