Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non enim vocavit nos deus in inmunditia sed in sanctification
thi gud kaldte os ikke til urenhed, men til helliggørelse.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuri
men kødets gerninger ere åbenbare, såsom: utugt, urenhed, uterlighed,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exhortatio enim nostra non de errore neque de inmunditia neque in dol
thi vor prædiken skyldes ikke bedrag, ej heller urenhed og er ikke forbunden med svig;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fornicatio autem et omnis inmunditia aut avaritia nec nominetur in vobis sicut decet sancto
men utugt og al urenhed eller havesyge bør end ikke nævnes iblandt eder, som det sømmer sig for hellige,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lepra vetustissima iudicabitur atque inolita cuti contaminabit itaque eum sacerdos et non recludet quia perspicue inmunditia es
så er det gammel spedalskhed på hans hud, og da skal præsten erklære ham for uren; han behøver ikke at lukke ham inde, thi han er uren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et si tetigerit quicquam de inmunditia hominis iuxta omnem inpuritatem qua pollui solet oblitaque cognoverit postea subiacebit delict
eller når han, uden at det er ham vitterligt, rører ved urenhed hos et menneske, urenhed af en hvilken som helst art, hvorved man bliver uren, og han opdager det og bliver sig sin skyld bevidst,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
missis itaque david nuntiis tulit eam quae cum ingressa esset ad illum dormivit cum ea statimque sanctificata est ab inmunditia su
så lod david hende hente, og da hun kom til ham, lå han hos hende; hun havde lige renset sig efter sin urenhed. derefter vendte hun hjem igen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
inmunditia tua execrabilis quia mundare te volui et non es mundata a sordibus tuis sed nec mundaberis prius donec quiescere faciam indignationem meam in t
fordi du er uren af utugt, fordi du ikke kom af med din urenhed, skønt jeg rensede dig, skal du ikke blive ren igen, før jeg har kølet min harme på dig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne iterum cum venero humiliet me deus apud vos et lugeam multos ex his qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super inmunditia et fornicatione et inpudicitia quam gesserun
at min gud, når jeg kommer igen, skal ydmyge mig i anledning af eder, og jeg skal sørge over mange af dem, som forhen have syndet og ikke have omvendt sig fra den urenhed og utugt og uterlighed, som de bedreve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dic ad eos et ad posteros eorum omnis homo qui accesserit de stirpe vestra ad ea quae consecrata sunt et quae obtulerunt filii israhel domino in quo est inmunditia peribit coram domino ego sum dominu
sig til dem: enhver af alle eders efterkommere, som i de kommende slægter i uren tilstand kommer de helliggaver nær, israeliterne helliger herren, det menneske skal udryddes fra mit Åsyn. jeg er herren!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: