Results for lapidem translation from Latin to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

et invenerunt lapidem revolutum a monument

Danish

og de fandt stenen bortvæltet fra graven.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si lapidem iecerit et ictus occubuerit similiter punietu

Danish

og slår han ham ihjel med en sten, som han har i hånden, og som kan slå en mand ihjel, så er han en manddraber, og manddraberen skal lide døden;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respicientes vident revolutum lapidem erat quippe magnus vald

Danish

og da de så op, bleve de var, at stenen var væltet fra; (thi den var meget stor)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

illi autem abeuntes munierunt sepulchrum signantes lapidem cum custodibu

Danish

og de gik hen og bevogtede graven sikkert med vagten efter at have sat segl for stenen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

Danish

og de sagde til hverandre: "hvem skal vælte os stenen fra indgangen til graven?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

super quo bases illius solidatae sunt aut quis dimisit lapidem angularem eiu

Danish

hvorpå blev dens støtter sænket, hvem lagde dens hjørnesten,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut qui mittit lapidem in acervum mercurii ita qui tribuit insipienti honore

Danish

som en, der binder stenen fast i slyngen, er den, der hædrer en tåbe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Danish

have i ikke også læst dette skriftord: den sten, som bygningsmændene forkastede, den er bleven til en hovedhjørnesten?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

Danish

"disse ting, som i se - der skal komme dage, da der ikke lades sten på sten, som jo skal nedbrydes."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

tempus posuit tenebris et universorum finem ipse considerat lapidem quoque caliginis et umbram morti

Danish

på mørket gør man en ende og ransager indtil de dybeste kroge mørkets og mulmets sten;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non tollent de te lapidem in angulum et lapidem in fundamenta sed perditus in aeternum eris ait dominu

Danish

man skal ikke fra dig hente sten til tinder eller grundvolde, thi du skal blive en evig Ørken, lyder det fra herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

Danish

og jesus sagde til ham: "ser du disse store bygninger? der skal ikke lades sten på sten, som jo skal nedbrydes."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

propter quod continet in scriptura ecce pono in sion lapidem summum angularem electum pretiosum et qui crediderit in eo non confundetu

Danish

thi det hedder i et skriftsted: "se, jeg lægger i zion en hovedhjørnesten, som er udvalgt og dyrebar; og den, som tror på ham, skal ingenlunde blive til skamme."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua

Danish

og de skulle lægge dig helt øde og dine børn i dig og ikke lade sten på sten tilbage i dig, fordi du ikke kendte din besøgelses tid."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ioseph autem mercatus sindonem et deponens eum involvit sindone et posuit eum in monumento quod erat excisum de petra et advolvit lapidem ad ostium monument

Danish

og denne købte et fint linklæde, tog ham ned, svøbte ham i linklædet og lagde ham i en grav, som var udhugget i en klippe, og han, væltede en sten for indgangen til graven.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

Danish

derpå tog samuel en sten og stillede den op mellem mizpa og jesjana; og han kaldte den eben-ezer, idet han sagde: "hidtil har herren hjulpet os!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et pertransit usque ad tumulos qui sunt e regione ascensus adommim descenditque ad abenboen id est lapidem boen filii ruben et pertransit ex latere aquilonis ad campestria descenditque in planitie

Danish

og går så videre til bjergryggen norden for bet-araba og ned i arabalavningen;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin

Danish

og leviterne løftede herrens ark ned tillige med skrinet med guldtingene, der stod ved siden af, og satte den på den store sten, og mændene i bet-sjemesj bragte den dag brændofre og ofrede slagtofre til herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego autem totis viribus meis praeparavi inpensas domus dei mei aurum ad vasa aurea et argentum in argentea aes in aenea ferrum in ferrea lignum ad lignea lapides onychinos et quasi stibinos et diversorum colorum omnem pretiosum lapidem et marmor parium abundantissim

Danish

jeg har derfor sat al min kraft ind på til min guds hus at tilvejebringe guldet, sølvet, kobberet, jernet og træet til det, der skal laves af guld, sølv, kobber, jern og træ, desuden sjohamsten og indfatningssten, rubiner, brogede sten, alle slags Ædelsten og marmorsten i mængde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,209,117,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK