Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
locutusque est dominus ad mose
derpå talede herren til moses og sagde:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locutusque est dominus ad mosen dicen
herren talede fremdeles til moses og sagde:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 18
Quality:
locutusque dominus ad mosen et aaron ai
og herren talede til moses og aron og sagde:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locutusque est dominus ad mosen et aaron dicen
herren talede til moses og aron og sagde:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:
locutusque est dominus ad mosen in eadem die dicen
selv samme dag talede herren til moses og sagde:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locutusque est dominus in manu servorum suorum prophetarum dicen
da talede herren ved sine tjenere profeterne således:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locutusque est moses super sollemnitatibus domini ad filios israhe
og moses kundgjorde israeliterne herrens festtider.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locutusque est dominus ad eum et ad populum illius et adtendere noluerun
da talede herren manasse og hans folk til, men de ænsede det ikke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si
og farao sagde til sine tjenere: "hvor finder vi en mand, i hvem guds Ånd er som i ham?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
locutusque est moses universa verba haec ad omnes filios israhel et luxit populus nimi
men da moses forebragte alle israelitterne disse ord, grebes folket af stor sorg;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locutusque est aaron omnia verba quae dixerat dominus ad mosen et fecit signa coram popul
og aron fortalte alt, hvad herren havde sagt til moses, og denne gjorde tegnene i folkets påsyn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et inde conscendens venit in phanuhel locutusque est ad viros eius loci similia cui et illi responderunt sicut responderant viri soccot
så drog han derfra til penuel og sagde det samme til dem; og da folkene i penuel gav ham samme svar som folkene i sukkot,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locutusque est moses ad filios israhel et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus fueruntque virgae duodecim absque virga aaro
moses sagde nu dette til israelitterne, og alle deres Øverster gav ham en stav, så der blev en stav for hver Øverste efter deres fædrenehuse, tolv stave i alt, og arons stav var imellem stavene.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph
da drog jefta med gileads Ældste; og folket gjorde ham til deres høvding og fører. og alle sine ord udtalte jefta for herrens Åsyn i mizpa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locutusque est ad eum samuhel quid fecisti respondit saul quia vidi quod dilaberetur populus a me et tu non veneras iuxta placitos dies porro philisthim congregati fuerant in machma
da sagde samuel: "hvad har du gjort!" saul svarede: "jeg så, at folket spredte sig og forlod mig, men du kom ikke til den fastsatte tid, og filisterne samlede sig ved mikmas;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn
da trådte judæerne frem for josua i gilgal, og kenizziten kaleb, jefunnes søn, sagde til ham: "du ved, hvad det var, herren talede til den guds mand moses i kadesj barnea om mig og dig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
locutusque est moses ad aaron et ad eleazar atque ithamar filios eius qui residui erant tollite sacrificium quod remansit de oblatione domini et comedite illud absque fermento iuxta altare quia sanctum sanctorum es
og moses sagde til aron og hans tilbageblevne sønner eleazar og itamar: "tag afgrødeofferet, der er levnet fra herrens ildoffer, og spis det usyret ved siden af alteret, thi det er højhelligt;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting