From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conparatus sum luto et adsimilatus favillae et ciner
han kasted mig ud i dynd, jeg er blevet som støv og aske.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru
du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu
derefter skal man tage andre sten og sætte dem ind i stedet for de gamle og ligeledes tage nyt puds og pudse huset dermed.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su
se, jeg er din lige for gud, også jeg er taget af ler;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eripe me de luto ut non infigar liberer ab his qui oderunt me et de profundis aquaru
da den almægtige splittede kongerne der, faldt der sne på zalmon."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dissipatum est vas quod ipse faciebat e luto manibus suis conversusque fecit illud vas alterum sicut placuerat in oculis eius ut facere
og når et kar, han arbejdede på, mislykkedes, som det kan gå med leret i pottemagerens hånd, begyndte han igen og lavede det om til et andet, som han nu vilde have det gjort.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quia autem vidisti ferrum mixtum testae ex luto commiscebuntur quidem humano semine sed non adherebunt sibi sicuti ferrum misceri non potest testa
og når du så, at jernet var blandet med ler, betyder det, at de skal indgå Ægteskaber med hverandre, men dog ikke indbyrdes holde sammen, så lidt som jern kan blandes med ler.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: