Results for mortuorum translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

mortuorum

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

ipse ad sepulchra ducetur et in congerie mortuorum vigilabi

Danish

til graven bæres han hen, ved hans gravhøj holdes der vagt;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi

Danish

dersom der ikke er dødes opstandelse, da er ikke heller kristus oprejst.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sic et resurrectio mortuorum seminatur in corruptione surgit in incorruption

Danish

således er det også med de dødes opstandelse: det såes i forkrænkelighed, det oprejses i uforkrænkelighed;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ceteri mortuorum non vixerunt donec consummentur mille anni haec est resurrectio prim

Danish

de øvrige af de døde bleve ikke levende, førend de tusinde År vare til ende. dette er den første opstandelse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

baptismatum doctrinae inpositionis quoque manuum ac resurrectionis mortuorum et iudicii aetern

Danish

med lære om døbelser og håndspålæggelse og dødes opstandelse og evig dom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu

Danish

jeg er abrahams gud og isaks gud og jakobs gud. han er ikke dødes, men levendes gud."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

si passibilis christus si primus ex resurrectione mortuorum lumen adnuntiaturus est populo et gentibu

Danish

at kristus skulde lide, at han som den første af de dødes opstandelse skulde forkynde lys både for folket og for hedningerne."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iteru

Danish

men da de hørte om de dødes opstandelse, spottede nogle; men andre sagde: "ville atter høre dig om dette."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui praedestinatus est filius dei in virtute secundum spiritum sanctificationis ex resurrectione mortuorum iesu christi domini nostr

Danish

kraftelig bevist som guds søn efter helligheds Ånd ved opstandelse fra de døde, jesus kristus, vor herre,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ab iesu christo qui est testis fidelis primogenitus mortuorum et princeps regum terrae qui dilexit nos et lavit nos a peccatis nostris in sanguine su

Danish

og fra jesus kristus, det troværdige vidne, den førstefødte af de døde og jordens kongers fyrste. ham, som elsker os og har udløst os af vore synder med sit blod

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia similes estis sepulchris dealbatis quae a foris parent hominibus speciosa intus vero plena sunt ossibus mortuorum et omni spurciti

Danish

ve eder, i skriftkloge og farisæere, i hyklere! thi i ere ligesom kalkede grave, der jo synes dejlige udvendigt,men indvendigt ere fulde af døde ben og al urenhed.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factum est igitur in nocte illa venit angelus domini et percussit castra assyriorum centum octoginta quinque milia cumque diluculo surrexisset vidit omnia corpora mortuorum et recedens abii

Danish

samme nat gik herrens engel ud og ihjelslog i assyrernes lejr 185.000 mand; og se, næste morgen tidlig lå de alle døde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venit ergo iosaphat et omnis populus cum eo ad detrahenda spolia mortuorum inveneruntque inter cadavera variam supellectilem vestes quoque et vasa pretiosissima et diripuerunt ita ut omnia portare non possent nec per tres dies spolia auferre pro praedae magnitudin

Danish

så kom josafat og hans folk hen for at udplyndre dem, og de fandt en mængde kvæg, gods, klæder og kostbare ting. de røvede så meget, at de ikke kunde slæbe det bort, og brugte tre dage til at plyndre; så meget var der.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,870,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK