Results for multis cedentibus translation from Latin to Danish

Latin

Translate

multis cedentibus

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo

Danish

frygter derfor ikke; i ere mere værd end mange spurve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illu

Danish

hun lokked ham med mange fagre ord, forførte ham med sleske læber;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui vocatis multis amicorum turbis ad convivium fecit nuptia

Danish

så indbød laban alle mændene på stedet til gæstebud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba

Danish

og han gjorde ham mange spørgsmål; men han svarede ham intet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

multas curas sequuntur somnia et in multis sermonibus invenitur stultiti

Danish

thi meget slid giver drømme, og mange ord giver dåretale.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti

Danish

derpå sendte jeg moses og aron, og jeg plagede Ægypterne med de gerninger, jeg øvede iblandt dem, og derefter førte jeg eder ud;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in aquis multis semen nili messis fluminis fruges eius et facta est negotiatio gentiu

Danish

de mange vande, hvis indkomst var sjihors sæd, hvis vinding alverdens varer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru

Danish

skynd dig at svare mig, herre, min Ånd svinder hen; skjul ikke dit Åsyn for mig, så jeg bliver som de, der synker i graven.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et illi quidem testificati et locuti verbum domini rediebant hierosolymam et multis regionibus samaritanorum evangelizaban

Danish

men da de havde vidnet og talt herrens ord, vendte de tilbage til jerusalem, og de forkyndte evangeliet i mange af samaritanernes landsbyer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum multis diebus tarde navigaremus et vix devenissemus contra cnidum prohibente nos vento adnavigavimus cretae secundum salmone

Danish

men da sejladsen i mange dage gik langsomt, og vi med nød og næppe nåede henimod knidus (thi vinden føjede os ikke), holdt vi ned under kreta ved salmone.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et faciet ut muniat maozim cum deo alieno quem cognovit et multiplicabit gloriam et dabit eis potestatem in multis et terram dividet gratuit

Danish

i de faste borge lægger han den fremmede guds folk; dem, der vedkender sig ham, overøser han med Ære og giver dem magt over mange, og han uddeler land til løn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut dicerent sacerdotibus domus domini exercituum et prophetis loquentes numquid flendum mihi est in mense quinto vel sanctificare me debeo sicuti feci iam multis anni

Danish

og spørge præsterne ved hærskarers herres hus og profeterne: "skal jeg græde og spæge mig i den femte måned, som jeg nu har gjort i så mange År?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie

Danish

herren skal åbne dig sit rige forrådskammer, himmelen, for at give dit land regn i rette tid og for at velsigne alt, hvad du tager dig for, og du skal låne ud til mange folk, men selv skal du ikke låne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili

Danish

han opbyder sin kraft og sit mod mod sydens konge og drager ud med en stor hær; og sydens konge rykker ud til strid med en overmåde stor og stærk hær, men kan ikke stå sig, da der smedes rænker imod ham;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu

Danish

men når de fik ro, handlede de atter ilde for dit Åsyn. da overlod du dem i deres fjenders hånd, og de undertvang dem. men når de atter råbte til dig, hørte du dem i himmelen og udfriede dem i din barmhjertighed gang på gang.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,931,605,015 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK