From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donec mors nos ex parte,
kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad
Last Update: 2014-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier
men de forfærdedes overmåde og sagde til hverandre: "hvem kan da blive frelst?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hii cum praecessissent sustinebant nos troad
disse droge forud og biede på os i troas;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui
de og deres sønner holdt vagt ved portene til herrens hus, teltboligen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante
i derimod, i elskede! opbygger eder selv på eders helligste tro; beder i den helligånd;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erunt homines se ipsos amantes cupidi elati superbi blasphemi parentibus inoboedientes ingrati scelest
thi menneskene skulle være egenkærlige, pengegridske, praleriske, hovmodige, spottelystne, ulydige imod forældre, utaknemmelige, ryggesløse,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima
og du skal sige til dem: om nogen af israels hus eller de fremmede, der bor iblandt eder, ofrer et brændoffer eller slagtoffer
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste
han hersker med vælde for evigt, på folkene vogter hans Øjne, ej kan genstridige gøre sig store. - sela.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim
men Ægypterne mishandlede og plagede os og pålagde os hårdt trællearbejde;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri
som også beseglede os og gav os Åndens pant i vore hjerter.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamu
når vi have sået eder de åndelige ting, er det da noget stort, om vi høste eders timelige?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia
vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: