Results for nos ipsos translation from Latin to Danish

Latin

Translate

nos ipsos

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

nos

Danish

vi

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ipsos vos in dilectione dei servat

Danish

bevarer således eder selv i guds kærlighed, forventende vor herres jesu kristi barmhjertighed til evigt liv.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul

Danish

da gik disciplene atter bort til deres hjem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu

Danish

men dersom vi bedømte os selv, bleve vi ikke dømte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

qui arguunt laudabuntur et super ipsos veniet benedicti

Danish

men dem, der dømmer med ret, går det vel, dem kommer lykkens velsignelse over.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ipsos quoque vectes facies de lignis setthim et inaurabi

Danish

og bærestængerne skal du lave af akacietræ og overtrække med guld.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon

Danish

og de havde nogle få småfisk; og han velsignede dem og sagde, af også disse skulde lægges for.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

donec mors nos ex parte,

Danish

kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad

Last Update: 2014-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

Danish

men de forfærdedes overmåde og sagde til hverandre: "hvem kan da blive frelst?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

hii cum praecessissent sustinebant nos troad

Danish

disse droge forud og biede på os i troas;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui

Danish

de og deres sønner holdt vagt ved portene til herrens hus, teltboligen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante

Danish

i derimod, i elskede! opbygger eder selv på eders helligste tro; beder i den helligånd;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erunt homines se ipsos amantes cupidi elati superbi blasphemi parentibus inoboedientes ingrati scelest

Danish

thi menneskene skulle være egenkærlige, pengegridske, praleriske, hovmodige, spottelystne, ulydige imod forældre, utaknemmelige, ryggesløse,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima

Danish

og du skal sige til dem: om nogen af israels hus eller de fremmede, der bor iblandt eder, ofrer et brændoffer eller slagtoffer

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Danish

han hersker med vælde for evigt, på folkene vogter hans Øjne, ej kan genstridige gøre sig store. - sela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim

Danish

men Ægypterne mishandlede og plagede os og pålagde os hårdt trællearbejde;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Danish

som også beseglede os og gav os Åndens pant i vore hjerter.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamu

Danish

når vi have sået eder de åndelige ting, er det da noget stort, om vi høste eders timelige?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia

Danish

vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,570,771,460 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK