Results for portus terrae translation from Latin to Danish

Latin

Translate

portus terrae

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

portus

Danish

havn

Last Update: 2013-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

portus cale

Danish

porto

Last Update: 2015-05-15
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

terrae motus

Danish

jordskælv

Last Update: 2015-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

tela totius terrae

Danish

web

Last Update: 2012-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

si volueritis et audieritis bona terrae comedeti

Danish

lyder i villigt, skal i æde landets goder;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

quoniam rex omnis terrae deus psallite sapiente

Danish

hærskarers herre er med os, jakobs gud er vor faste borg. - sela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi

Danish

"jeg går nu al kødets gang; så vær nu frimodig og vis dig som en mand!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibu

Danish

fire på jorden er små, visere dog end vismænd:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

congregans congregabo omnia a facie terrae dicit dominu

Danish

jeg bortriver, bortriver alt fra jorden, lyder det fra herren;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

omnis populus terrae tenebitur primitiis his principi in israhe

Danish

alt folket i landet skal give fyrsten i israel denne offerydelse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

tu fecisti omnes terminos terrae aestatem et ver tu plasmasti e

Danish

til jeg kom ind i guds helligdomme, skønned, hvordan deres endeligt bliver:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserun

Danish

fjerne strande så det med gru, den vide jord følte rædsel, de nærmede sig og kom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr

Danish

der fandtes nogle bikager på marken,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

delebo eos ut pulverem terrae quasi lutum platearum comminuam eos atque conpinga

Danish

jeg knuste dem som jordens støv, som gadeskarn tramped jeg på dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptilia et volatilia cael

Danish

jeg stirrede på den og betragtede den og så da jordens firføddede dyr og vilde dyr og krybende dyr og himmelens fugle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et ut non daremus filias nostras populo terrae et filias eorum non acciperemus filiis nostri

Danish

vi vil ikke give hedningerne i landet vore døtre eller tage deres døtre til hustruer for vore sønner;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et vix iuxta navigantes venimus in locum quendam qui vocatur boni portus cui iuxta erat civitas thalass

Danish

med nød og næppe sejlede vi der forbi og kom til et sted, som kaldes "gode havne", nær ved byen lasæa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quoniam mihi quidem pacifice loquebantur et in iracundia * terrae loquentes; dolos cogitaban

Danish

den retfærdiges lidelser er mange, men herren frier ham af dem alle;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

non sic impii %non sic; sed tamquam pulvis quem proicit ventus %a facie terrae

Danish

de gudløse derimod er som avner, vinden bortvejrer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru

Danish

og da havnen ikke egnede sig til vinterleje, besluttede de fleste, at man skulde sejle derfra, om man muligt kunde nå hen og overvintre i føniks, en havn på kreta, som vender imod sydvest og nordvest,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,927,608,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK