Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si non facio opera patris mei nolite credere mih
dersom jeg ikke gør min faders gerninger, så tror mig ikke!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem quod nolo illud facio consentio legi quoniam bon
men når jeg gør det, jeg ikke vil, så samstemmer jeg med loven i, at den er god.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omnia autem facio propter evangelium ut particeps eius efficia
men alt gør jeg for evangeliets skyld, for at jeg kan blive meddelagtig deri.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste
jesus svarede og sagde til ham: "hvad jeg gør, ved du ikke nu, men du skal forstå det siden efter."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe
og han, som sendte mig, er med mig; han har ikke ladet mig alene, fordi jeg; gør altid det, som er ham til behag."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin
thi se, nu skaber jeg nyt, alt spirer det, ser i det ikke? gennem Ørkenen lægger jeg vej, floder i, det øde land;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et calcabitis impios cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die qua ego facio dicit dominus exercituu
og trampe de gudløse ned; thi de skal blive til støv under eders fodsåler, den bag jeg griber ind, siger hærskarers herre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m
jesus svarede dem: "jeg har sagt eder det, og i tro ikke. de gerninger, som jeg gør i min faders navn, de vidne om mig;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixit ergo eis iesus cum exaltaveritis filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me pater haec loquo
da sagde jesus til dem: "når i få ophøjet menneskesønnen, da skulle i kende, at det er mig, og at jeg gør intet af mig selv; men som min fader har lært mig, således taler jeg.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sed nihil horum vereor nec facio animam pretiosiorem quam me dummodo consummem cursum meum et ministerium quod accepi a domino iesu testificari evangelium gratiae de
men jeg agter ikke mit liv noget værd for mig selv, for at jeg kan fuldende mit løb og den tjeneste, som jeg har fået af den herre jesus, at vidne om guds nådes evangelium.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.