Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pro fidelitate
for fidelity
Last Update: 2016-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliud pro alio
andet
Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hircumque pro peccat
en gedebuk til syndoffer
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
appenditia pro illa mensa
skrivebordstilbehør
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
programmata addititia pro initiatione:
yderligere opstarts_programmer:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro delicto autem suo offeret domino ad ostium tabernaculi testimonii ariete
og han skal bringe sit skyldoffer for herren til Åbenbaringsteltets indgang, en skyldoffervæder,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regnavitque ioiachin filius eius pro e
så lagde jojakim sig til hvile hos sine fædre; og hans søn jojakin blev konge i hans sted.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
holocaustomata et pro peccato non tibi placui
brændofre og syndofre havde du ikke behag i.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non occidentur patres pro filiis nec filii pro patribus sed unusquisque pro suo peccato morietu
fædre skal ikke lide døden for børns skyld, og børn skal ikke lide døden for fædres skyld. enhver skal lide døden for sin egen synd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
thi hvad kunde et menneske give til vederlag for sin sjæl?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si sacerdos qui est unctus peccaverit delinquere faciens populum offeret pro peccato suo vitulum inmaculatum domin
er det den salvede præst, der forsynder sig, så der pådrages folket skyld, skal han for den synd, han har begået, bringe herren en lydefri ung tyr som syndoffer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro peccato autem suo offeret arietem inmaculatum de grege et dabit eum sacerdoti iuxta aestimationem mensuramque delict
en stadig ild skal holdes ved lige på alteret, den må ikke gå ud.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in die introitus sui in sanctuarium ad atrium interius ut ministret mihi in sanctuario offeret pro peccato suo ait dominus deu
den dag han atter går ind i helligdommen, i den indre forgård, for at gøre tjeneste i helligdommen, skal han frembære et syndoffer, lyder det fra den herre herren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut ostium vertitur in cardine suo ita piger in lectulo su
døren drejer sig på sit hængsel, den lade på sit leje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onocrotalum et charadrium singula in genere suo upupam quoque et vespertilione
storken, de forskellige arter af hejrer, hærfuglen og flagermusen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominator tuus dominus et deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultr
så siger din herre, herren, din gud, der strider for sit folk: se, jeg tager den berusende kalk fra din hånd, aldrig mer skal du drikke min vredes bæger;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed filios eorum non interfecit sicut scriptum est in libro legis mosi ubi praecepit dominus dicens non occidentur patres pro filiis neque filii pro patribus suis sed unusquisque in suo peccato morietu
men deres børn lod han ikke ihjelslå, i henhold til hvad der står skrevet i moses's lovbog, hvor herren påbyder: "fædre skal ikke lide døden for børns skyld, og børn skal ikke lide døden for fædres skyld. men enhver skal lide døden for sin egen synd."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
filios autem eorum qui occiderant non occidit iuxta quod scriptum est in libro legis mosi sicut praecepit dominus dicens non morientur patres pro filiis neque filii morientur pro patribus sed unusquisque in peccato suo morietu
men mordernes børn lod han ikke ihjelslå, i henhold til hvad der står skrevet i moses's lovbog, hvor herren byder: "fædre skal ikke lide døden for børns skyld, og børn skal ikke lide døden for fædres skyld. men enhver skal lide døden for sin egen synd."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui etiam filio suo non pepercit sed pro nobis omnibus tradidit illum quomodo non etiam cum illo omnia nobis donabi
han, som jo ikke sparede sin egen søn, men gav ham hen for os alle, hvorledes skulde han ikke også med ham skænke os alle ting?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: