Results for pueros translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

pueros

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

et dabo pueros principes eorum et effeminati dominabuntur ei

Danish

jeg giver dem drenge til Øverster, drengekådhed skal herske over dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversus est abraham ad pueros suos abieruntque bersabee simul et habitavit ib

Danish

derpå vendte abraham tilbage til sine drenge, og de brød op og tog sammen til be'ersjeba. og abraham blev i be'ersjeba.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quibus ad se accersitis rex ait quidnam est hoc quod facere voluistis ut pueros servareti

Danish

da lod Ægypterkongen jordemødrene kalde og sagde til dem: "hvorfor har i båret eder således ad og ladet drengebørnene leve?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et inruerunt sabei tuleruntque omnia et pueros percusserunt gladio et evasi ego solus ut nuntiarem tib

Danish

så faldt sabæerne over dem og tog dem; karlene huggede de ned med sværdet; jeg alene undslap for at melde dig det."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et iratus est deus stetitque angelus domini in via contra balaam qui sedebat asinae et duos pueros habebat secu

Danish

men guds vrede blussede op, fordi han fulgte med, og herrens engel stillede sig på vejen for at stå ham imod, da han kom ridende på sit Æsel fulgt af sine to tjenere.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur hanon pueros david decalvavit et rasit et praecidit tunicas eorum a natibus usque ad pedes et dimisit eo

Danish

da tog hanun davids folk og lod dem rage og halvdelen af deres klæder skære af til skridtet, og derpå lod han dem gå.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

recensuit ergo pueros principum provinciarum et repperit numerum ducentorum triginta duum et post eos recensuit populum omnes filios israhel septem mili

Danish

så mønstrede han fogedernes folk, og de var 232; derefter mønstrede han hele hæren, alle israeliterne, 7.000 mand.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar

Danish

men dersom hin tjener siger i sit hjerte: "min herre tøver med at komme" og så begynder at slå karlene og pigerne og at spise og drikke og beruse sig,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

interroga pueros tuos et indicabunt tibi nunc ergo inveniant pueri gratiam in oculis tuis in die enim bona venimus quodcumque invenerit manus tua da servis tuis et filio tuo davi

Danish

spørg kun dine folk, så skal de fortælle dig det. fat godhed for folkene! vi kommer jo til en festdag; giv dine trælle og din søn david, hvad du vil unde os!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sed et illo adhuc loquente venit alius et dixit chaldei fecerunt tres turmas et invaserunt camelos et tulerunt eos necnon et pueros percusserunt gladio et ego fugi solus ut nuntiarem tib

Danish

medens han endnu talte, kom en tredje og sagde: "kaldæerne kom i tre flokke og kastede sig over kamelerne og tog dem; karlene huggede de ned med sværdet; jeg alene undslap for at melde dig det."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

tunc herodes videns quoniam inlusus esset a magis iratus est valde et mittens occidit omnes pueros qui erant in bethleem et in omnibus finibus eius a bimatu et infra secundum tempus quod exquisierat a magi

Danish

da herodes nu så, at han var bleven skuffet af de vise, blev han såre vred og sendte folk hen og lod alle drengebørn ihjelslå, som vare i bethlehem og i hele dens omegn, fra to År og derunder, efter den tid, som han havde fået besked om af de vise.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

Danish

johanan, kareas søn, og alle hærførerne, der var med ham, tog derpå hele resten af folket, som jisjmael, netanjas søn, efter at have myrdet gedalja, ahikams søn, havde ført bort fra mizpa, de mænd, krigere, kvinder, børn og hofmænd, som han bragte tilbage fra gibeon,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,831,066 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK