Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non est similis tui in diis domine et non est secundum opera tu
lad os skue din miskundhed, herre, din frelse give du os!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin
din lige findes ikke, herre; stor er du og stort dit navn i vælde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tu
du menneske, dig vedkommer din gudløshed, dig, et menneskebarn, din retfærd!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri
herre! ingen er som du, og der er ingen gud uden dig, efter alt hvad vi har hørt med vore Ører.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quis similis tui in fortibus domine quis similis tui magnificus in sanctitate terribilis atque laudabilis et faciens mirabili
hvo er som du blandt guder, herre, hvo er som du, herlig i hellighed, frygtelig i stordåd, underfuld i dine gerninger!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et haec quae non postulasti dedi tibi divitias scilicet et gloriam ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebu
men jeg giver dig også, hvad du ikke bad om, både rigdom og Ære, så at du ikke skal have din lige blandt konger, så længe du lever.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quis deus similis tui qui aufers iniquitatem et transis peccatum reliquiarum hereditatis tuae non inmittet ultra furorem suum quoniam volens misericordiam es
hvo er en gud som du, der tilgiver brøde, bærer over med synd hos din ejendoms rest, ej evigt gemmer på vrede, men gerne er nådig?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce feci tibi secundum sermones tuos et dedi tibi cor sapiens et intellegens in tantum ut nullus ante te similis tui fuerit nec post te surrecturus si
se, derfor vil jeg gøre, som du beder: se, jeg giver dig et viist og forstandigt hjerte, så at din lige aldrig før har været, ej heller siden skal fremstå;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi
held dig, israel, hvo er som du, et folk, der får sejr ved herren! han er din frelses skjold, haner din højheds sværd. dine fjender slesker for dig, over deres høje skrider du frem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu
david sagde til abner: "er du ikke en mand? og hvem er din lige i israel? hvorfor vogtede du da ikke din herre kongen? thi en af krigerne kom for at gøre din herre kongen men.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.