Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quam terribilis est locus iste
end denne
Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dimitte illis: quam sumere
døden kommer
Last Update: 2014-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum veneritis in terram quam dabo vobi
tal til israelitterne og sig til dem: når i kommer til det land, jeg fører eder til,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et laudavi magis mortuos quam vivente
da priste jeg de døde, som allerede er døde, lykkeligere end de levende, som endnu er i live;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam offeres domino tradens manibus sacerdoti
det afgrødeoffer, der tilberedes af disse ting, skal du bringe herren; man skal bringe det til præsten, og han skal bære det hen til alteret;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt mosi plus offert populus quam necessarium es
og sagde til moses: "folket kommer med mere, end der kræves til udførelsen af det arbejde, herren har påbudt!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam de
forræderske, fremfusende, opblæste, mennesker, som mere elske vellyst, end de elske gud,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odi
og pigens fader skal sige til de Ældste: "jeg gav denne mand min datter til hustru, men han har fået uvilje imod hende,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler
det er bedre, at du ikke lover, end at du lover uden at holde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuit autem praeda quam exercitus ceperat ovium sescenta septuaginta quinque mili
og det, de havde taget, det tiloversblevne af byttet, som krigsfolket havde gjort, udgjorde 675.000 stykker småkvæg,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne
da vi have hørt om eders tro på kristus jesus og den kærlighed, som i have til alle de hellige
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dimittetis nomen vestrum in iuramentum electis meis et interficiet te dominus deus et servos suos vocabit nomine ali
eders navn skal i efterlade mine udvalgte som forbandelsesord: "den herre herren give dig slig en død!" men mine tjenere skal kaldes med et andet navn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dixit dominus quis decipiet ahab regem israhel ut ascendat et corruat in ramoth galaad cumque diceret unus hoc modo et alter ali
og herren sagde: hvem vil dåre kong akab af israel, så han drager op og falder ved ramot i gilead? en sagde nu et, en anden et andet;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si videris calumnias egenorum et violenta iudicia et subverti iustitiam in provincia non mireris super hoc negotio quia excelso alius excelsior est et super hos quoque eminentiores sunt ali
når du ser den fattige undertrykt og lov og ret krænket på din egn, så undre dig ikke over den ting; thi på den høje vogter en højere, og andre endnu højere vogter på dem begge.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: