From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnes quotquot venerunt fures sunt et latrones sed non audierunt eos ove
alle de, som ere komne før mig, ere tyve og røvere; men fårene hørte dem ikke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quotquot enim promissiones dei sunt in illo est ideo et per ipsum amen deo ad gloriam nostra
thi så mange, som guds forjættelser ere, i ham have de deres ja; derfor få de også ved ham deres amen, gud til Ære ved os.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios dei fieri his qui credunt in nomine eiu
men så mange, som toge imod ham, dem gav han magt til at vorde guds børn, dem, som tro på hans navn;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et annas princeps sacerdotum et caiphas et iohannes et alexander et quotquot erant de genere sacerdotal
ligeså ypperstepræsten annas og kajfas og johannes og alexander og alle, som vare af ypperstepræstelig slægt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
men da hedningerne hørte dette, bleve de glade og priste herrens ord, og de troede, så mange, som vare bestemte til evigt liv,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
neque enim quisquam egens erat inter illos quotquot enim possessores agrorum aut domorum erant vendentes adferebant pretia eorum quae vendeban
thi der var end ikke nogen trængende iblandt dem; thi alle de, som vare ejere af jordstykker eller huse, solgte dem og bragte salgssummerne
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et hydrias et thymiamateria et urceos et pelves et candelabra et mortaria et cyatos quotquot aurea aurea et quotquot argentea argentea tulit magister militia
også fadene, panderne, skålene, karrene, lysestagerne, kanderne og offerskålene, der helt var af guld eller sølv, røvede Øversten for livvagten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et quocumque introibat in vicos vel in villas aut civitates in plateis ponebant infirmos et deprecabantur eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quotquot tangebant eum salvi fieban
og hvor som helst han gik ind i landsbyer eller byer eller gårde, lagde de de syge på torvene og bade ham om, at de måtte røre blot ved fligen af hans klædebon; og alle de, som rørte ved ham, bleve helbredte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: