Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui responderunt salus nostra in manu tua est respiciat nos tantum dominus noster et laeti serviemus reg
de svarede: "du har reddet vort liv; måtte vi eje min herres gunst, så vil vi være faraos trælle!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign
tag nu i din hånd denne stav, som du skal gøre tegnene med!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et quomodo nos audivimus unusquisque lingua nostra in qua nati sumu
hvor kunne vi da høre dem tale, hver på vort eget mål, hvor vi ere fødte,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virg
da sagde herren til ham: "hvad har du der i din hånd?" han svarede: "en stav!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
erunt autem ligna super quae scripseris in manu tua in oculis eoru
og træstykkerne, du skrev på, skal være i din hånd, så de kan se dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi
men se, nu er vi i din hånd; gør med os, som det tykkes dig godt og ret!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et nunc quia scio quod certissime regnaturus sis et habiturus in manu tua regnum israhe
se, jeg ved, at du bliver konge, og at kongedømmet over israel skal blive i din hånd;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si iniquitatem quod est in manu tua abstuleris a te et non manserit in tabernaculo tuo iniustiti
hvis uret er fjern fra din hånd, og brøde ej bor i dit telt,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut sagittae in manu potentis ita filii excussoru
vend, o herre, vort fangenskab, som sydlandets strømme!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu
faderen elsker sønnen og har givet alle ting i hans hånd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locutusque est dominus in manu servorum suorum prophetarum dicen
da talede herren ved sine tjenere profeterne således:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque tradiderit dominus deus tuus illam in manu tua percuties omne quod in ea generis masculini est in ore gladi
og når herren din gud giver den i din hånd, skal du hugge alle af mandkøn ned med sværdet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis sua
har dine sønner syndet imod ham, og gav han dem deres brøde i vold,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr
dog tykkes dette herren for lidet, han vil også give moab i eders hånd;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer
endskønt du ved, jeg ikke er skyldig; men af din hånd er der ingen redning!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erit igitur quasi signum in manu tua et quasi adpensum quid ob recordationem inter oculos tuos eo quod in manu forti eduxerit nos dominus de aegypt
og det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, thi med stærk hånd førte herren os ud af Ægypten."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixitque dominus ad mosen ne timeas eum quia in manu tua tradidi illum et omnem populum ac terram eius faciesque illi sicut fecisti seon regi amorreorum habitatori esebo
men herren sagde til moses: "frygt ikke for ham! thi jeg giver ham og alle hans krigere og hans land i din hånd, så at du kan handle med ham, som du handlede med amoriterkongen sihon, der boede i hesjbon."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ecce propheta unus accedens ad ahab regem israhel ait haec dicit dominus certe vidisti omnem multitudinem hanc nimiam ecce ego tradam eam in manu tua hodie ut scias quia ego sum dominu
men en profet trådte hen til kong akab af israel og sagde: "så siger herren: ser du hele den vældige menneskemængde der? se, jeg giver den i dag i din hånd, og du skal kende, at jeg er herren!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu
og sagde til profeten jeremias: "måtte vor bøn nå dit Øre, så du beder til herren din gud for hele denne rest, thi som du ser os her, er vi kun få tilbage af mange.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rursum puer respondit sauli et ait ecce inventa est in manu mea quarta pars stateris argenti demus homini dei ut indicet nobis viam nostra
karlen svarede atter saul: "se, jeg har en kvart sekel sølv, den kan du give den guds mand; så siger han os nok besked om det, vi går om."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.