Results for samuhel translation from Latin to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

filii samuhel primogenitus vasseni et abi

Danish

samoels sønner: joel, den førstefødte, og den anden abija.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de tribu symeon samuhel filius ammiu

Danish

af simeoniternes stamme sjemuel, ammihuds søn,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vocavit dominus samuhel qui respondens ait ecce eg

Danish

kaldte herren: "samuel, samuel!" han svarede: "her er jeg!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

factum est autem verbum domini ad samuhel dicen

Danish

da kom herrens ord til samuel således:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iudicabat quoque samuhel israhel cunctis diebus vitae sua

Danish

samuel var dommer i israel, så længe han levede;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu

Danish

da vendte samuel tilbage med saul, og saul tilbad herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

samuhel autem ministrabat ante faciem domini puer accinctus ephod line

Danish

imidlertid gjorde samuel tjeneste for herrens Åsyn; og drengen var iført en linned efod.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregati ergo universi maiores natu israhel venerunt ad samuhel in ramath

Danish

da kom alle israels Ældste sammen og begav sig til samuel i rama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factum est autem cum senuisset samuhel posuit filios suos iudices israhe

Danish

da samuel var blevet gammel, satte han sine sønner til dommere over israel;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su

Danish

da kaldte eli på samuel og sagde: "min søn samuel!" han svarede: "her er jeg!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege

Danish

så forebragte samuel folket, som krævede en konge af ham, alle herrens ord

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

Danish

da sagde samuel til folket: "kom, lad os gå til gilgal og gentage kongevalget der!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cumque conplesset offerens holocaustum ecce samuhel veniebat et egressus est saul obviam ei ut salutaret eu

Danish

men lige som han var færdig med at ofre brændofferet, se, da kom samuel, og saul gik ham i møde for at hilse på ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adduxit itaque isai septem filios suos coram samuhel et ait samuhel ad isai non elegit dominus ex isti

Danish

så førte isaj de andre af sine syv sønner frem for samuel; men samuel sagde til isaj: "herren har ikke udvalgt nogen af dem!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

visitavit ergo dominus annam et concepit et peperit tres filios et duas filias et magnificatus est puer samuhel apud dominu

Danish

og herren så til hanna, og hun blev frugtsommelig og fødte tre sønner og to døtre. men drengen samuel voksede op hos herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

Danish

de gik så op til byen; og som de gik ind igennem porten, kom samuel gående imod dem på vej op til offerhøjen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

indicavit itaque ei samuhel universos sermones et non abscondit ab eo et ille respondit dominus est quod bonum est in oculis suis facia

Danish

så fortalte samuel ham det hele uden at dølge noget. da sagde han: "han er herren; han gøre,hvad ham tykkes bedst!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixit autem dominus ad samuhel audi vocem eorum et constitue super eos regem et ait samuhel ad viros israhel vadat unusquisque in civitatem sua

Danish

og herren sagde til samuel: "ret dig efter dem og sæt en konge over dem!" da sagde samuel til israels mænd: "gå hjem, hver til sin by!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

Danish

derpå tog samuel en sten og stillede den op mellem mizpa og jesjana; og han kaldte den eben-ezer, idet han sagde: "hidtil har herren hjulpet os!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

misit ergo saul lictores ut raperent david qui cum vidissent cuneum prophetarum vaticinantium et samuhel stantem super eos factus est etiam in illis spiritus domini et prophetare coeperunt etiam ips

Danish

sendte han folk ud for at hente david; men da de så profetskaren i profetisk henrykkelse og samuel stående hos dem, kom guds Ånd over sauls sendebud, så at også de faldt i profetisk henrykkelse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,724,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK