Results for satis habeo translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

satis habeo

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

satis

Danish

nok

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

habeo deum iudicem

Danish

i have god as judge

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit laban gratum habeo quod peti

Danish

laban svarede: "vel, lad det blive, som du siger!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

habeo igitur gloriam in christo iesu ad deu

Danish

således har jeg min ros i kristus jesus af min tjeneste for gud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ille habeo ait plurima frater mi sint tua tib

Danish

men esau sagde: "jeg har nok, broder; behold du, hvad dit er!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sed habeo adversus te quod caritatem tuam primam reliquist

Danish

men jeg har det imod dig, at du har forladt din første kærlighed.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et accepto satis ab iasone et a ceteris dimiserunt eo

Danish

og denne lod jason og de andre stille borgen og løslod dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod

Danish

jeg har endnu meget at sige eder; men i kunne ikke bære det nu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quantas habeo iniquitates et peccata scelera mea et delicta ostende mih

Danish

hvor stor er min skyld og synd? lad mig vide min brøde og synd!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus si

Danish

thi jeg har ingen ligesindet, der så oprigtig vil have omsorg for, hvorledes det går eder;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit iesus ego daemonium non habeo sed honorifico patrem meum et vos inhonoratis m

Danish

jesus svarede: "jeg er ikke besat, men jeg ærer min fader, og i vanære mig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr

Danish

jeg dør daglig, så sandt jeg har eder, brødre, at rose mig af i kristus jesus, vor herre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondens iesus dixit ad illum simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister di

Danish

og jesus tog til orde og sagde til ham: "simon! jeg har noget at sige dig." men han siger: "mester, sig frem!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern

Danish

frygt ikke! jeg er den første og den sidste og den levende; og jeg var død, og se, jeg er levende i evighedernes evigheder, og jeg har dødens og dødsrigets nøgler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illa habeo inquit famulam balam ingredere ad eam ut pariat super genua mea et habeam ex ea filio

Danish

så sagde hun: "der er min trælkvinde bilha; gå ind til hende, så hun kan føde på mine knæ og jeg få sønner ved hende!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem de

Danish

nu har jeg nok af alt og har overflod; jeg har fuldt op efter ved epafroditus at have modtaget eders gave, en vellugts-duft, et velkomment offer, velbehageligt for gud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto

Danish

og jeg har andre får, som ikke høre til denne fold; også dem bør jeg føre, og de skulle høre min røst; og der skal blive een hjord, een hyrde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar

Danish

men jeg har noget lidet imod dig, at du har nogle hos dig, som holde fast ved bileams lære, der lærte balak at sætte snare for israels børn, for at de skulde spise afgudsofferkød og bedrive utugt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habeo duas filias quae necdum cognoverunt virum educam eas ad vos et abutimini eis sicut placuerit vobis dummodo viris istis nihil faciatis mali quia ingressi sunt sub umbraculum tegminis me

Danish

se, jeg har to døtre, der ikke har kendt mand; dem vil jeg bringe ud til eder, og med dem kan i gøre, hvad i lyster; men disse mænd må i ikke gøre noget, siden de nu engang er kommet ind under mit tags skygge!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

neque enim fuit domus patris mei nisi morti obnoxia domino meo regi tu autem posuisti me servum tuum inter convivas mensae tuae quid igitur habeo iustae querellae aut quid possum ultra vociferari ad rege

Danish

thi skønt hele mit fædrenehus kun havde døden at vente af min herre kongen, gav du din træl plads imellem dine bordfæller; hvad ret har jeg da endnu til at kræve noget eller anråbe kongen?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,735,116,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK