Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati
lægger det da på hjerte, at i ikke forud skulle overtænke, hvorledes i skulde forsvare eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
semper in corde meo
altid i mit hjerte
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 7
Quality:
habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat
at kristus må bo ved troen i eders hjerter,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendu
jeg siger det ikke for at fælde dom; jeg har jo sagt tilforn, at i ere i vore hjerter, så at vi dø sammen og leve sammen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
irascimini et nolite peccare quae dicitis in cordibus vestris in cubilibus vestris conpungimini diapsalm
vredes kun, men forsynd eder ikke, tænk efter på eders leje og ti! - sela.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
epistula nostra vos estis scripta in cordibus nostris quae scitur et legitur ab omnibus hominibu
i ere vort brev, som er indskrevet i vore hjerter, og som kendes og læses af alle mennesker,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot
og kristi fred råde i eders hjerter, til hvilken i også bleve kaldede i eet legeme; og vorder taknemmelige!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate
men have i bitter avind og rænkesyge i eders hjerter, da roser eder ikke og lyver ikke imod sandheden!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris domin
så i tale hverandre til med salmer og lovsange og åndelige viser og synge og spille i eders hjerte for herren
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin
på guldlysestagen skal han holde lamperne i orden for herrens Åsyn, så de kan brænde bestandig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et temptaverunt deum in cordibus suis ut peterent escas animabus sui
skyerne udøste vand, skyhimlens stemme gjaldede, dine pile for hid og did;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri
som også beseglede os og gav os Åndens pant i vore hjerter.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et unusquisque malum contra amicum suum ne cogitetis in cordibus vestris et iuramentum mendax ne diligatis omnia enim haec sunt quae odi dicit dominu
tænk ikke i eders hjerter ondt mod hverandre og elsk ikke falske eder! thi alt sligt hader jeg, lyder det fra herren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat
kun overflod bringer den flittiges råd, hver, som har hastværk, får kun tab.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
verbum christi habitet in vobis abundanter in omni sapientia docentes et commonentes vosmet ipsos psalmis hymnis canticis spiritalibus in gratia cantantes in cordibus vestris de
lad kristi ord bo rigeligt iblandt eder, så i med al visdom lære og påminde hverandre med salmer, lovsange og åndelige viser, idet i synge med ynde i eders hjerter for gud.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et miles captivus abductus est et ancillae eius minabantur gementes ut columbae murmurantes in cordibus sui
flodportene bliver åbnet, kongsgården vakler.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
existimante autem populo et cogitantibus omnibus in cordibus suis de iohanne ne forte ipse esset christu
men da folket var i forventning, og alle tænkte i deres hjerter om johannes, om ikke han skulde være kristus,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu
"gemmer i eders Øren disse ord: menneskesønnen skal overgives i menneskers hænder."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua
jojakin aflagde sin fangedragt og spiste daglig hos ham, så længe han levede.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun
de tænker ej på, at jeg husker al deres ondskab. nu står deres gerninger om dem, de er for mit Åsyn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: