Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liga testimonium signa legem in discipulis mei
bind vidnesbyrdet til og sæt segl for læren i mine disciples sind!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam et iudaei signa petunt et graeci sapientiam quaerun
eftersom både jøder kræve tegn, og grækere søge visdom,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu
men endskønt han havde gjort så mange tegn for deres Øjne, troede de dog ikke på ham,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo iesus ad eum nisi signa et prodigia videritis non crediti
da sagde jesus til ham: "dersom i ikke se tegn og undergerninger, ville i ikke tro."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
signa nostra non vidimus iam non est propheta et nos non cognoscet ampliu
de løfter munden mod himlen, tungen farer om på jorden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua sign
thi de kender ikke til kvaler, deres livskraft er frisk og sund;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
signa et opera quae fecit in medio aegypti pharaoni regi et universae terrae eiu
hans tegn og gerninger, som han gjorde midt i Ægypten mod farao, Ægypterkongen, og hele hans land,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
stephanus autem plenus gratia et fortitudine faciebat prodigia et signa magna in popul
men stefanus, fuld af nåde og kraft, gjorde undere og store tegn iblandt folket,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
signa tamen apostoli facta sunt super vos in omni patientia signis et prodigiis et virtutibu
en apostels tegn bleve jo udførte, iblandt eder under udholdenhed, ved tegn og undere og kraftige gerninger.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locutusque est aaron omnia verba quae dixerat dominus ad mosen et fecit signa coram popul
og aron fortalte alt, hvad herren havde sagt til moses, og denne gjorde tegnene i folkets påsyn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu
og der skal ske tegn i sol og måne og stjerner, og på jorden skulle folkene ængstes i fortvivlelse over havets og bølgernes brusen,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci
men mange af folket troede på ham, og de sagde: "når kristus kommer, mon han da skal gøre flere tegn, end denne har gjort?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi
men der kom frygt over en hver sjæl, og der skete mange undere og tegn ved apostlene.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et exivit a pharaone iratus nimis dixit autem dominus ad mosen non audiet vos pharao ut multa signa fiant in terra aegypt
men herren sagde til moses: "farao skal ikke høre på eder, for at mine undergerninger kan blive talrige i Ægypten."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hic venit ad eum nocte et dixit ei rabbi scimus quia a deo venisti magister nemo enim potest haec signa facere quae tu facis nisi fuerit deus cum e
denne kom til ham om natten og sagde til ham: "rabbi! vi vide. at du er en lærer kommen fra gud; thi ingen kan gøre disse tegn, som du gør, uden gud er med ham."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
en ond og utro slægt forlanger tegn; men der skal intet tegn gives den uden jonas's tegn." og han forlod dem og gik bort.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
og dyret blev grebet og med det den falske profet, som havde gjort tegnene for dets Åsyn, hvormed han havde forført dem, som toge dyrets mærke, og dem, som tilbade dets billede; de bleve begge kastede levende i ildsøen, som brænder med svovl.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si fecit deus ut ingrederetur et tolleret sibi gentem de medio nationum per temptationes signa atque portenta per pugnam et robustam manum extentumque brachium et horribiles visiones iuxta omnia quae fecit pro vobis dominus deus vester in aegypto videntibus oculis tui
eller har nogen gud søgt at komme og hente sig et folk midt ud af et andet folk ved prøvelser, tegn og undere, ved krig, med stærk hånd og udstrakt arm og store rædsler, således som du med egne Øjne så herren eders gud gøre med eder i Ægypten?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: