From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni
og hele dette land skal blive til Ørk og Øde, og disse folkeslag skal trælle for babels konge i halvfjerdsindstyve År.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ponam civitatem hanc in stuporem et in sibilum omnis qui praeterierit per eam obstupescet et sibilabit super universa plaga eiu
jeg gør denne by til gru og spot; alle, der komnmer forbi, skal grue og spotte over alle dens sår.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
factae sunt civitates eius in stuporem terra inhabitabilis et deserta terra in qua nullus habitet nec transeat per eam filius homini
dets byer er blevet en Ørken, øde land og Ødemark; intet menneske bor i dem, intet menneskebarn færdes i dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hierusalem et civitatibus iudae et regibus eius et principibus eius ut darem eos in solitudinem et in stuporem in sibilum et in maledictionem sicut est dies ist
jerusalem og judas byer og dets konger og fyrster, for at gøre dem til Ørk og Øde, til spot og til et forbandelsens tegn, som det er på denne dag;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
unde et ego dedi vobis stuporem dentium in cunctis urbibus vestris et indigentiam panum in omnibus locis vestris et non estis reversi ad me dicit dominu
og dog gav jeg eder tomme munde i alle eders byer og brødmangel i alle eders hjemsteder; men i omvendte eder ikke til mig, lyder det fra herren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et persequar eos in gladio in fame et in pestilentia et dabo eos in vexationem universis regnis terrae in maledictionem et in stuporem et in sibilum et in obprobrium cunctis gentibus ad quas ego eieci eo
jeg forfølger dem med sværd, hunger og pest og gør dem til rædsel for alle jordens riger, til forbandelsesord, til gru, spot og spe blandt alle de folk, jeg bortstøder dem til,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae
herren kunde ikke mere holde det ud for eders onde gerninger og de vederstyggelige ting, i gjorde; derfor blev eders land til Ørk, til et rædselens og forbandelsens tegn, som det er den dag i dag.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu
thi så siger hærskarers herre, israels gud: som min vrede og harme udgød sig over jerusalems indbyggere, således skal min harme udgyde sig over eder, når i drager til Ægypten, og i skal blive et. edens, rædselens, forbandelsens og spottens tegn og ikke mere få dette sted at se.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: