Results for super omnem cognationem tuam translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

super omnem cognationem tuam

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

erat autem rex salomon regnans super omnem israhe

Danish

kong salomo var konge over hele israel

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exaltare super caelos deus et super omnem terram gloria tu

Danish

jeg stoler på gud, jeg frygter ikke, hvad kan et menneske gøre mig?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

regnavit autem salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni

Danish

salomo herskede i jerusalem over hele israel i fyrretyve År.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pro patribus tuis nati sunt tibi filii constitues eos principes super omnem terra

Danish

for spottende, hånende tale, for fjendens og den hævngerriges blikke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dies autem quos regnavit salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni sun

Danish

den tid, salomo herskede i jerusalem over hele israel, udgjorde fyrretyve År.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce dies veniunt dicit dominus et visitabo super omnem qui circumcisum habet praeputiu

Danish

se, dage skal komme, lyder det fra herren, da jeg hjemsøger alle de omskårne, som har forhud:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam tu dominus altissimus super omnem terram nimis superexaltatus es super omnes deo

Danish

tilbed herren i helligt skrud, bæv for hans Åsyn, al jorden!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit dominus rex super omnem terram in die illa erit dominus unus et erit nomen eius unu

Danish

og herren skal være konge over hele jorden. på hin dag skal herren være een og hans navn eet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mittens autem ioseph accersivit iacob patrem suum et omnem cognationem in animabus septuaginta quinqu

Danish

men josef sendte bud og lod sin fader jakob og al sin slægt kalde til sig, fem og halvfjerdsindstyve sjæle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et aedificavit tabulatum super omnem domum quinque cubitis altitudinis et operuit domum lignis cedrini

Danish

han byggede tilbygningen rundt om hele templet, hvert stokværk fem alen højt, og den blev forbundet med templet med cederbjælker.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venit tempus adpropinquavit dies qui emit non laetetur et qui vendit non lugeat quia ira super omnem populum eiu

Danish

tiden er inde, dagen er nær; køberen skal ikke glæde sig og sælgeren ikke sørge, thi vrede kommer over al den larmende hob derinde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aedificaverunt enim et ipsi sibi aras et statuas et lucos super omnem collem excelsum et subter omnem arborem frondosa

Danish

også de byggede sig offerhøje, stenstøtter og asjerastøtter på alle høje steder og under alle grønne træer;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

magnificavit ergo dominus salomonem super omnem israhel et dedit illi gloriam regni qualem nullus habuit ante eum rex israhe

Danish

herren gjorde salomo overmåde mægtig for hele israels Øjne og gav ham en kongelig herlighed, som ingen konge før ham havde haft i israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ipse de regibus triumphabit et tyranni ridiculi eius erunt ipse super omnem munitionem ridebit et conportabit aggerem et capiet ea

Danish

med kongerne drev det spot, fyrsterne lo det kun ad. det lo ad hver en fæstning, opdynged en vold og tog den.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dic ad eos haec dicit dominus deus super ducem onus istud qui est in hierusalem et super omnem domum israhel quae est in medio eoru

Danish

sig til dem: så siger den herre herren: således skal det være med fyrsten, denne byrde i jerusalem, og hele israels hus derinde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nullus stabit contra vos terrorem vestrum et formidinem dabit dominus deus vester super omnem terram quam calcaturi estis sicut locutus est vobi

Danish

ingen skal kunne holde stand for eder; skræk og rædsel for eder skal herren eders gud lade komme over hele det land, i betræder, således som han lovede eder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit autem abimelech filius hierobbaal in sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicen

Danish

jerubba'als søn abrimelek begav sig til sine morbrødere i sikem og talte til dem og til hele sin moders fædrenehus's slægt og sagde:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu

Danish

og jeg så en anden engel flyve midt oppe under himmelen, som havde et evigt evangelium at forkynde for dem, der bo på jorden, og for alle folkeslag og stammer og tungemål og folk,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et eripuit eum ex omnibus tribulationibus eius et dedit ei gratiam et sapientiam in conspectu pharaonis regis aegypti et constituit eum praepositum super aegyptum et super omnem domum sua

Danish

og han udfriede ham af alle hans trængsler og gav ham nåde og visdom for farao, kongen i Ægypten, som satte ham til Øverste over Ægypten og over hele sit hus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit dominus ad mosen extende manum tuam in caelum ut fiat grando in universa terra aegypti super homines et super iumenta et super omnem herbam agri in terra aegypt

Danish

da sagde herren til moses: "ræk din hånd op mod himmelen, så skal der falde hagl i hele Ægypten på mennesker og dyr og på alle markens urter i Ægypten!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,045,016,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK