Results for sus patre translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

sus patre

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

sus

Danish

stillehavssmelt

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Latin

sus scrofa

Danish

vildsvin

Last Update: 2015-06-02
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

conceperunt ergo duae filiae loth de patre su

Danish

således blev begge lots døtre frugtsommelige ved deres fader;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

non creditis quia ego in patre et pater in me es

Danish

tror mig, at jeg er i faderen, og faderen er i mig; men ville i ikke, så tror mig dog for selve gerningernes skyld!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

sus scrofa domesticus

Danish

svin

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

illi autem statim relictis retibus et patre secuti sunt eu

Danish

og de forlode straks skibet og deres fader og fulgte ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

sicut et ego accepi a patre meo et dabo illi stellam matutina

Danish

og jeg vil give ham morgenstjernen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Danish

nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Latin

de sem quoque nati sunt patre omnium filiorum eber fratre iafeth maior

Danish

men også sem, alle ebersønnernes fader, jafets ældste broder, fødtes der sønner.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

non solum autem sed et rebecca ex uno concubitum habens isaac patre nostr

Danish

men således skete det ikke alene dengang, men også med rebekka, da hun var frugtsommelig ved een, isak, vor fader.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

modicum et iam non videbitis me et iterum modicum et videbitis me quia vado ad patre

Danish

om en liden stund skulle i ikke se mig længer, og atter om en liden stund skulle i se mig."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Danish

og han kaldte straks på dem, og de forlode deres fader zebedæus i skibet med lejesvendene og gik efter ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et sus qui cum ungulam dividat non rumina

Danish

svinet, thi det har vel klove, helt spaltede klove, men tygger ikke drøv; det skal være eder urent.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Danish

nåde, barmhjertighed og fred være med os fra gud fader og fra jesus kristus, faderens søn, i sandhed og kærlighed!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Danish

til alle guds elskede, som ere i rom, kaldede hellige. nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

Danish

og ordet blev kød og tog bolig iblandt os, og vi så hans herlighed, en herlighed, som en enbåren søn har den fra sin fader, fuld af nåde og sandhed.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ

Danish

hvad vi have set og hørt, forkynde vi også eder, for at også i må have samfund med os; men vort samfund er med faderen og med hans søn jesus kristus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad patre

Danish

da sagde nogle af hans disciple til hverandre: "hvad er dette, som han siger os: om en liden stund skulle i ikke se mig, og atter om en liden stund skulle i se mig, og: jeg går hen til faderen?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

contigit enim eis illud veri proverbii canis reversus ad suum vomitum et sus lota in volutabro lut

Danish

det er gået dem efter det sande ordsprog: "hunden vender sig om til sit eget spy, og den toede so til at vælte sig i sølen."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sus quoque quoniam dividit ungulam et non ruminat inmunda erit carnibus eorum non vescemini et cadavera non tangeti

Danish

ej heller svinet, thi det har vel klove, men tygger ikke drøv; det skal være eder urent. deres kød må i ikke spise, og ved deres Ådsler må i ikke røre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,773,367,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK