Results for te a translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

te a

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

a

Danish

a

Last Update: 2013-04-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

te amo

Danish

jeg elsker dig

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a te

Danish

i dig

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego amo te

Danish

jeg elsker jer

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

acepisse a rege

Danish

acepisse dal re

Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

latum tibi a:

Danish

præsenteres af:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

te amo in aeternum

Danish

jeg elsker dig for evigt

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

echbalium elaterium a. rich

Danish

æselagurk

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

tieghemella heckelii a. chev.

Danish

makoré

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

livedo reticularis a frigore

Danish

livedo annularis e frigore

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

Danish

hold dig fra svig med din mund, lad læbernes falskhed være dig fjern.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

domine ante te omne desiderium meum et gemitus meus a te non est absconditu

Danish

en liden stund, og den gudløse er ikke mere; ser du hen til hans sted, så er han der ikke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia faci

Danish

at den må vogte dig for andenmands hustru, en fremmed kvinde med sleske ord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

consilium custodiet te prudentia servabit t

Danish

kløgt skal våge over dig, indsigt være din vogter -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tu

Danish

du er jo herren, hærskarers gud, israels gud. vågn op og hjemsøg alle folkene, skån ej een af de troløse niddinger! - sela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

utinam aves te super caput cadent!

Danish

oh oiseaux tête cace

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist

Danish

nu vide vi, at du ved alle ting og ikke har nødig, at nogen spørger dig; desårsag tro vi, at du er udgået fra gud."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et recedent ranae a te et a domo tua et a servis tuis et a populo tuo tantum in flumine remanebun

Danish

frøerne skal vige bort fra dig, dine huse, dine tjenere og dit folk; kun i nilen skal de blive tilbage."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et poma tua desiderii animae discessit a te et omnia pinguia et clara perierunt a te et amplius illa iam non invenien

Danish

og den frugt, din sjæl lystedes ved, er vegen fra dig og alt det lækre og glimrende er forbi for dig, og man skal aldrig finde det mere.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu

Danish

men de sagde til ham: "hverken have vi fået brev fra judæa om dig, ikke heller er nogen af brødrene kommen og har meddelt eller sagt noget ondt om dig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,999,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK