Results for tertia translation from Latin to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

tertia arim quarta seori

Danish

det tredje harim, det fjerde seorim,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem hora tertia et crucifixerunt eu

Danish

men det var den tredje time, da de korsfæstede ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vicesima tertia dalaiau vicesima quarta mazzia

Danish

det tre og tyvende delaja og det fire og tyvende ma'azja.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tertia die suis manibus armamenta navis proiecerun

Danish

og på den tredje dag udkastede de med egne hænder skibets redskaber.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et postquam flagellaverint occident eum et die tertia resurge

Danish

og de skulle hudstryge og ihjelslå ham; og på den tredje dag skal han opstå."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui nati fuerint ex eis tertia generatione intrabunt ecclesiam domin

Danish

deres efterkommere må have adgang til herrens forsamling i tredje led.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tertia vice sicut semel et bis contra beniamin exercitum produxerun

Danish

og israelitterne drog op mod benjaminiterne på den tredje dag og stillede sig op til angreb på gibea ligesom de tidligere gange.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tradent eum gentibus ad deludendum et flagellandum et crucifigendum et tertia die resurge

Danish

og overgive ham til hedningerne til at spottes og hudstryges og korsfæstes; og på den tredje dag skal han opstå."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dicens quia oportet filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurger

Danish

at menneskesønnen burde overgives i syndige menneskers hænder og korsfæstes og opstå på den tredje dag."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun

Danish

men vi håbede, at han var den, som skulde forløse israel. men med alt dette er det i dag den tredje dag, siden dette skete.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tertia vero die postquam ego peperi peperit et haec et eramus simul nullusque alius in domo nobiscum exceptis nobis duabu

Danish

og tre dage efter min nedkomst fødte også hun et barn. vi var sammen; der var ingen andre hos os i huset, vi to var ene i huset.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens quia oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et principibus sacerdotum et scribis et occidi et tertia die resurger

Danish

idet han sagde: "menneskesønnen skal lide meget og forkastes af de Ældste og ypperstepræsterne og de skriftkloge og ihjelslås og oprejses på den tredje dag."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et nomen stellae dicitur absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sun

Danish

og stjernens navn kaldes malurt; og tredjedelen af vandene blev til malurt, og mange af menneskene døde af vandene, fordi de vare blevne beske.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Danish

fra den tid begyndte jesus at give sine disciple til kende, at han skulde gå til jerusalem og lide meget af de Ældste og ypperstepræsterne og de skriftkloge og ihjelslås og oprejses på den tredje dag.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite

Danish

og den fjerde engel basunede, og tredjedelen af solen og tredjedelen af månen og tredjedelen af stjernerne blev ramt, så at tredjedelen af dem blev formørket, og dagen mistede tredjedelen af sit lys og natten ligeså.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terra

Danish

så lad os da kende, jage efter at kende herren! som morgenrøden er hans opgang vis. da kommer han til os som regn, som vårregn, der væder jorden."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet

Danish

i issakar og aser tilfaldt følgende byer manasse: bet-sjean med småbyer, jibleam med småbyer, befolkningen i dor med småbyer, befolkningen i en-dor med småbyer, befolkningen i ta'anak med småbyer og befolkningen i megiddo med småbyer, de tre højdedrag.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir

Danish

så blev kongens skrivere med det samme tilkaldt på den tre og tyvende dag i den tredje måned, det er sivan måned, og der blev skrevet, ganske som mordokaj bød, til jøderne og til satraperne og statholderne og fyrsterne i landene fra indien til Ætiopien, 127 landsdele, til hver landsdel med dens egen skrift og til hvert folk på dets eget sprog, også til jøderne med deres egen skrift og på deres eget sprog.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,289,357 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK