Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et nunc audi iacob serve meus et israhel quem eleg
men hør nu, jakob, min tjener, israel, hvem jeg har udvalgt:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et tu israhel serve meus iacob quem elegi semen abraham amici me
men israel, du min tjener, jakob, hvem jeg har udvalgt, Ætling af abraham, min ven -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
reset to defaultsshow hidden files
omgør senest fortrudte handlingreset to defaultsshow hidden files
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
go to the last pagestock label, navigation
_førstego to the last pagestock label, navigation
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
go to the first pagestock label, navigation
_bundgo to the first pagestock label, navigation
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
folder", "plain textlink to folder
henvisningfolder", "plain textlink to folder
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dicit ei de ore tuo te iudico serve nequam sciebas quod ego austeris homo sum tollens quod non posui et metens quod non seminav
han siger til ham: efter din egen mund dømmer jeg dig, du onde tjener! du vidste, at jeg er en streng mand, som tager, hvad jeg ikke lagde, og høster, hvad jeg ikke såede;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ait illi dominus eius euge serve bone et fidelis quia super pauca fuisti fidelis supra multa te constituam intra in gaudium domini tu
hans herre sagde til ham: vel, du gode og tro tjener! du var tro over lidet, jeg vil sætte dig over meget; gå ind til din herres glæde!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu
ved daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til løvekulen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et tu ne timeas serve meus iacob et ne paveas israhel quia ecce ego salvum te faciam de longinquo et semen tuum de terra captivitatis suae et revertetur iacob et quiescet et prosperabitur et non erit qui exterreat eu
frygt derfor ikke, min tjener jakob, vær ikke bange, israel; thi se, jeg frelser dig fra det fjerne og dit afkom fra deres fangenskabs land; og jakob skal vende hjem og bo roligt og trygt, og ingen skal skræmme ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ergo ne timeas serve meus iacob ait dominus neque paveas israhel quia ecce ego salvo te de terra longinqua et semen tuum de terra captivitatis eorum et revertetur iacob et quiescet et cunctis affluet et non erit quem formide
frygt derfor ikke, min tjener jakob, lyder det fra herren, og vær ikke bange, israel; thi se, jeg frelser dig fra det fjerne og dit afkom fra deres fangenskabs land; og jakob skal vende hjem og bo roligt og trygt, og ingen skal forfærde ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
you must log in to acces user@server.com/share domain mywindowsdomain.
brugerverifikation krævetyou must log in to acces user@server.com/share domain mywindowsdomain.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
%s" is used in the dash preview to display the ":
senest opdateret%s" is used in the dash preview to display the ":
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
24-hour12-hour". if your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour12-hour24-hour" or "12-hour24 sata" or anything else that isn't "24-hour12-hour
tids_indstillinger24-hour12-hour". if your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour12-hour24-hour" or "12-hour24 sata" or anything else that isn't "24-hour12-hour
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.