Results for tolle omnes translation from Latin to Danish

Latin

Translate

tolle omnes

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

erga omnes

Danish

over for alle, "erga omnes"

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

omnes aves mundas comedit

Danish

alle rene fugle må i spise.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et manducaverunt omnes et saturati sun

Danish

og de spiste alle og bleve mætte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

urias hettheus omnes triginta septe

Danish

hetiten urias. i alt syv og tredive.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Danish

så længe hans indvielse varer, er han helliget herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

sequebatur enim multitudo populi clamans tolle eu

Danish

thi folkemængden fulgte efter og råbte: "bort med ham!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et omnes in mose baptizati sunt in nube et in mar

Danish

og bleve alle døbte til moses i skyen og i havet

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

puellas autem et omnes feminas virgines reservate vobi

Danish

men alle piger, der ikke har haft samleje med mænd, skal i lade i live og beholde,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

moram autem faciente sponso dormitaverunt omnes et dormierun

Danish

og da brudgommen tøvede, slumrede de alle ind og sov.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et ophir et evila et iobab omnes isti filii iecta

Danish

ofir, havila og jobab. alle disse var joktans sønner.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

excelsus super omnes gentes dominus super caelos gloria eiu

Danish

for den oprigtige oprinder lys i mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

reges terrae et omnes populi principes et omnes iudices terra

Danish

i jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul

Danish

da spurgte de ham: "hvem er det menneske, som sagde til dig: tag din seng og gå?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Danish

så tag nu, herre, mit liv; thi jeg vil hellere dø end leve."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

tolle vestimentum eius qui fideiussor extitit alieni et pro extraneis aufer pignus ab e

Danish

tag hans klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes skyld!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

sed et hoc facies ut mihi in sacerdotio consecrentur tolle vitulum de armento et arietes duos inmaculato

Danish

således skal du bære dig ad med dem, når du helliger dem til at gøre præstetjeneste for mig: tag en ung tyr, to lydefri vædre,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib

Danish

drag op til gilead og hent balsam, du jomfru, Ægyptens datter! forgæves bruger du lægemidler i mængde; der er ingen lægedom for dig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dixitque ei haec vasa tolle et vade et pone ea in templo quod est in hierusalem et domus dei aedificetur in loco su

Danish

og han sagde til ham: "tag disse kar og drag ben og lad dem få deres plads i helligdommen i jerusalem og lad gudshuset blive genopbygget på sin gamle plads!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina

Danish

af alle rene dyr skal du tage syv par, han og hun, og af alle urene dyr eet par, han og hun,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dixit quoque dominus ad mosen dic ad aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra aegypti tam in ligneis vasis quam in saxei

Danish

og herren sagde til moses: "sig til aron: tag din stav og ræk din hånd ud over Ægypternes vande, deres floder, kanaler, damme og alle vandsamlinger, så skal vandet blive til blod, og der skal være blod i hele Ægypten, både i trækar og stenkar."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,203,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK