Results for tu sedes translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

tu sedes

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

sedes

Danish

kontor

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tu iubar

Danish

ktpdu er mit solskin

Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu es vita mea

Danish

du er mit liv og min kærlighed

Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu igitur nihil vidis

Danish

så du så intet

Last Update: 2019-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

transierunt cursim gabee sedes nostra obstipuit rama gabaath saulis fugi

Danish

de går over passet: "i geba holder vi natterast!" rama ryster, sauls gibea flyr.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

tu potens in saeculum domini

Danish

magtfulde

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

illoque mortuo omnes qui cum eo erant de israhel reversi sunt in sedes sua

Danish

men da israelitterne så, at abimelek var død, begav de sig hver til sit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erunt electae valles tuae plenae quadrigarum et equites ponent sedes suas in port

Danish

og de bedste iblandt dine dale fyldtes med vogne og heste, lige til porten stod de.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu autem altissimus in aeternum domin

Danish

(thi du, herre, er min tilflugt) den højeste tog du til bolig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu autem in sancto habitas laus israhe

Danish

du kom ham i møde med rig velsignelse, satte en krone af guld på hans hoved.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non sis mihi tu formidini spes mea tu in die adflictioni

Danish

bliv ikke en rædsel for mig, du min tilflugt på ullykkens dag.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu

Danish

thi vel er din taksigelse smuk, men den anden opbygges ikke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de

Danish

jesus svarede dem: "har jeg ikke udvalgt mig eder tolv, og en af eder er en djævel?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

Danish

til dit lys skal folkene vandre, og konger til dit strålende skær.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obmutui %et; non aperui os meum quoniam tu fecist

Danish

herre, du kender al min attrå, mit suk er ej skjult for dig;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri

Danish

vendte de tilbage til deres telte med store rigdomme, med kvæg i mængde, med sølv og guld, kobber og jern og klæder i stor mængde; og det bytte, de havde taget fra deres fjender, delte de med deres brødre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iesus autem dixit illis amen dico vobis quod vos qui secuti estis me in regeneratione cum sederit filius hominis in sede maiestatis suae sedebitis et vos super sedes duodecim iudicantes duodecim tribus israhe

Danish

men jesus sagde til dem: "sandelig, siger jeg eder, at i igenfødelsen, når menneskesønnen sidder på sin herligheds trone, skulle også i, som have fulgt mig, sidde på tolv troner og dømme israels tolv stammer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,105,833 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK