Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin
han var ikke lyset, men han skulde vidne om lyset.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu
idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate
for at du kan erkende pålideligheden af de ting, hvorom du er bleven mundtligt undervist.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissim
den kloge går opad på livets vej for at undgå dødsriget nedentil.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut avertat hominem ab his quae facit et liberet eum de superbi
for at få mennessket bort fra uret og udrydde hovmod af manden,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone
thi du vender din harme mod gud og udstøder ord af din mund.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia de
for at guds mangfoldige visdom skulde nu ved menigheden blive kundgjort for magterne og myndighederne i det himmelske,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
homo quicumque fecerit simile ut odore illius perfruatur peribit de populis sui
den, der tilbereder lignende røgelse for at nyde dens duft, skal udryddes af sin slægt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed veni mittam te ad pharaonem ut educas populum meum filios israhel de aegypt
derfor vil jeg nu sende dig til farao, og du skal føre mit folk, israeliterne, ud af Ægypten!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tulerunt ergo lapides ut iacerent in eum iesus autem abscondit se et exivit de templ
så toge de sten for at kaste på ham; men jesus skjulte sig og gik ud af helligdommen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut aperires oculos caecorum et educeres de conclusione vinctum de domo carceris sedentes in tenebri
for at åbne de blinde Øjne og føre de fangne fra fængslet, fra fangehullet mørkets gæster.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut audierunt autem hos sermones magistratus templi et principes sacerdotum ambigebant de illis quidnam fiere
men da høvedsmanden for helligdommen og ypperstepræsterne hørte disse ord, bleve de tvivlrådige om dem,hvad dette skulde blive til.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ac separabis de medio filiorum israhel ut sint me
således skal du udskille leviterne fra israeliterne, så at leviterne kommer til at tilhøre mig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malu
den retfærdige har Øje med den gudløses hus, han styrter gudløse folk i ulykke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si non dixerunt viri tabernaculi mei quis det de carnibus eius ut saturemu
har min husfælle ej måttet sige: "hvem mættedes ej af kød fra hans bord"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et eduxi de terra aegypti ut essem vobis in deum ego dominu
som førte eder ud af Ægypten for at være eders gud. jeg er herren!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m
thi jeg er kommen ned fra himmelen, ikke for at gøre min villie, men hans villie, som sendte mig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quando vero de bubus feceris holocaustum aut hostiam ut impleas votum vel pacificas victima
og når du ofrer en ung tyr som brændoffer eller slagtoffer for at indfri et løfte eller som takoffer til herren,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt principes et pharisaei ministros ut adprehenderent eu
farisæerne hørte, at mængden mumlede dette om ham; og ypperstepræsterne og farisæerne sendte tjenere ud for at gribe ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et a me praeceptum est quid oporteat fieri a presbyteris iudaeorum illis ut aedificetur domus dei scilicet ut de arca regis id est de tributis quae dantur de regione trans flumen studiose sumptus dentur viris illis ne inpediatur opu
og hermed giver jeg påbud om, hvorledes i skal stille eder over for disse jødernes Ældste med hensyn til opførelsen af dette gudshus: af kongens skatteindtægter fra landene hinsides floden skal omkostningerne nøjagtigt udredes til disse mænd, og det ufortøvet;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.