Results for velum translation from Latin to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

velum

Danish

sejl

Last Update: 2013-09-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et obscuratus est sol et velum templi scissum est mediu

Danish

idet solen formørkedes; og forhænget i templet splittedes midt over.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

arcam et vectes propitiatorium et velum quod ante illud oppanditu

Danish

bordet med dets bærestænger og alt dets tilbehør og skuebrødene,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsu

Danish

og forhænget i templet splittedes i to fra øverst til nederst.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cumque intulisset arcam in tabernaculum adpendit ante eam velum ut expleret domini iussione

Danish

spændte teltdækket ud over boligen og lagde teltdækkets dække ovenover, som herren havde pålagt moses.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cumque intinxerit digitum in sanguinem asperget eo septies coram domino contra velum sanctuari

Danish

og præsten skal dyppe sin finger i blodet og stænke det syv gange for herrens Åsyn foran helligdommens forhæng;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

fecit et velum de hyacintho purpura vermiculo ac bysso retorta opere polymitario varium atque distinctu

Danish

derpå lavede han forhænget af violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus, han lavede det i kunstvævning med keruber på,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

inseretur autem velum per circulos intra quod pones arcam testimonii et quo sanctuarium et sanctuarii sanctuaria dividentu

Danish

og du skal hænge forhænget under krogene og bringe vidnesbyrdets ark ind i rummet bag ved forhænget, og forhænget skal danne eder en skillevæg mellem det hellige og det allerhelligste.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun

Danish

og se, forhænget i templet splittedes i to stykker, fra øverst til nederst; og jorden skjalv, og klipperne revnede,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

byssus varia de aegypto texta est tibi in velum ut poneretur in malo hyacinthus et purpura de insulis elisa facta sunt operimentum tuu

Danish

dit sejl var ægyptisk byssus i broget væv, dit tag var purpur i blåt og rødt fra elisjas strande.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cumque mactaverit hircum pro peccato populi inferet sanguinem eius intra velum sicut praeceptum est de sanguine vituli ut aspergat e regione oracul

Danish

derefter skal han slagte folkets syndofferbuk, bære dens blod inden for forhænget og gøre med det som med tyrens blod, stænke det på sonedækket og foran sonedækket.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

tu autem et filii tui custodite sacerdotium vestrum et omnia quae ad cultum altaris pertinent et intra velum sunt per sacerdotes administrabuntur si quis externus accesserit occidetu

Danish

men du tillige med dine sønner skal tage vare på eders præstegerning i alt, hvad der angår alteret og det, der er inden for forhænget, og udføre arbejdet derved. som en gave skænker jeg eder præstedømmet; men enhver lægmand, der trænger sig ind deri, skal lide døden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et praecepit ei dicens loquere ad aaron fratrem tuum ne omni tempore ingrediatur sanctuarium quod est intra velum coram propitiatorio quo tegitur arca ut non moriatur quia in nube apparebo super oraculu

Danish

og herren sagde til moses: sig til din broder aron, at han ikke til enhver tid må gå ind i helligdommen inden for forhænget foran sonedækket på arken, ellers skal han dø, thi jeg kommer til syne i skyen over sonedækket.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,647,549,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK