Results for via est translation from Latin to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

via

Danish

vej

Last Update: 2010-07-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eiu

Danish

skyldtynget mand går krogveje, den renes gerning er ligetil.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

invia virtuti nulla est via

Danish

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consili

Danish

dårens færd behager ham selv, den vise hører på råd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Danish

så døde rakel og blev jordet på vejen til efrat, det er betlehem;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

deus inmaculata via eius eloquium domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in s

Danish

fuldkommen er guds vej, lutret er herrens ord. han er et skjold for alle, der sætter deres lid til ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et vidi quod polluta esset via una ambaru

Danish

og jeg så, at hun blev uren; begge fulgte samme vej.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su

Danish

ej taske til at rejse med, ej heller to kjortler, ej heller sko, ej heller stav; thi arbejderen er sin føde værd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu

Danish

idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Danish

hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e

Danish

den gudløses færd er herren en gru, han elsker den, der stræber efter retfærd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun

Danish

jorden åbned sig, slugte datan, lukked sig over abirams flok;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bon

Danish

leder man retsindige vild på onde veje, falder man selv i sin grav; men de lydefri arver lykke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cumque invenisset illam angelus domini iuxta fontem aquae in solitudine qui est in via su

Danish

men herrens engel fandt hende ved vandkilden i Ørkenen, ved kilden på vejen til sjur;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

similiter autem et raab meretrix nonne ex operibus iustificata est suscipiens nuntios et alia via eicien

Danish

ligeså skøgen rahab, blev ikke også hun retfærdiggjort af gerninger, da hun tog imod sendebudene og lod dem slippe bort ad en anden vej?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cui angelus cur inquit tertio verberas asinam tuam ego veni ut adversarer tibi quia perversa est via tua mihique contrari

Danish

men herrens engel sagde til ham: "hvorfor slog du dit Æsel de tre gange? se, jeg er gået ud for at stå dig imod, thi du handlede overilet ved at rejse imod min vilje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et dicunt filii israhel non est aequa via domini numquid viae meae non sunt aequae domus israhel et non magis viae vestrae prava

Danish

og israels hus siger: "hrrens vej er ikke ret!" er det min vej, israels hus, der ikke er ret? er det ikke snarere eders vej, der ikke er ret?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,544,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK