Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
virtutem operum suorum adnuntiabit populo su
blandt folkene holder han dom, fylder op med døde, knuser hoveder viden om lande.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabun
slyng lynene ud og adsplit fjenderne, send dine pile og indjag dem rædsel;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no
udryd dem i vrede, gør ende på dem, så man kan kende til jordens ender, at gud er hersker i jakob! - sela.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hii unum consilium habent et virtutem et potestatem suam bestiae tradun
disse have eet sind, og deres kraft og magt give de til dyret.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplica
han giver den trætte kraft, den svage fylde af styrke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit iesus tetigit me aliquis nam ego novi virtutem de me exiss
men jesus sagde: "der rørte nogen ved mig; thi jeg mærkede, at der udgik en kraft fra mig."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quia secundum virtutem testimonium illis reddo et supra virtutem voluntarii fuerun
thi efter evne (det vidner jeg) gave de, ja, over evne af egen drift,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi
og han kunde ikke gøre nogen kraftig gerning der; kun lagde han hænderne på nogle få syge og helbredte dem
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ad agnoscendum illum et virtutem resurrectionis eius et societatem passionum illius configuratus morti eiu
for at jeg må kende ham og hans opstandelses kraft og hans lidelsers samfund, idet jeg bliver ligedannet med hans død,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua
den hurtige kan ikke undfly, den stærke ej bruge sin kraft; ej redder helten sit liv,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
noli itaque erubescere testimonium domini nostri neque me vinctum eius sed conlabora evangelio secundum virtutem de
derfor, skam dig ikke ved vidnesbyrdet om vor herre eller ved mig, hans fange, men lid ondt med evangeliet ved guds kraft,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobi
men ham, som formår over alle ting at gøre langt ud over det, som vi bede eller forstå, efter den magt, som er virksom i os,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me
og straks da jesus mærkede på sig selv, at den kraft var udgået fra ham, vendte han sig om i skaren og sagde: "hvem rørte ved mine klæder?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nolite timere animalia regionis quia germinaverunt speciosa deserti quia lignum adtulit fructum suum ficus et vinea dederunt virtutem sua
frygt ikke, i markens dyr! thi Ørkenens græsmarker grønnes, og træerne bærer frugt; figentræ og vinstok giver alt, hvad de kan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun
værdig er du, vor herre og gud, til at få prisen og Æren og magten; thi du har skabt alle ting, og på grund af din villie vare de, og bleve de skabte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non enim volumus ignorare vos fratres de tribulatione nostra quae facta est in asia quoniam supra modum gravati sumus supra virtutem ita ut taederet nos etiam viver
thi vi ville ikke, brødre! at i skulle være uvidende om den trængsel, som kom over os i asien, at vi bleve overvættes besværede, over evne, så at vi endog mistvivlede om livet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: